Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсен йышӗнче хальхи вӑхӑтри ҫынсен портречӗсем, натюрмортсем, пейзажсем пулӗҫ.В числе работ будут портреты современников, натюрморты, пейзажи.
Халӑхсен туслӑхӗн ҫуртӗнче Анатолий Кокель ӗҫӗсен куравӗ уҫӑлӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31609.html
Хальхи вӑхӑтра театра Чӑваш Республикин культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Елизавета Абрамова директор пулса ертсе пырать, илемлӗх ертӳҫи — Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ артисчӗ Юрий Филиппов.
Пуканӗ театрне уҫнӑранпа 77 ҫул ҫитнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31593.html
Хай урине малалла кӑларса пусса, аллине пиҫиххи хушшине чиксе ҫапла пуҫлать: «Граждансем, эпир сире чӗнсе калатпӑр… хальхи лару-тӑру пире ҫакна хушать… революцин малашлӑхӗ пирки эпир ответ тытмалла…» тесе пуҫлать те вара малалла тӑсса каять.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Сехрисем хӑпнӑран сывалма, хальхи саманара улпутсем хӑравҫӑ чирӗпе чирленӗ, — терӗ.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
«Вӑхӑтлӑ правительство ҫинчен», вӑрҫӑ ҫинчен, тата хальхи самана ҫинчен доклад каласа пама социалист-революционера Кругликов юлташа сӑмах паратӑп.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑхӑт ҫитсен, эпир те револьверсене тытӑпӑр, анчах пирӗн хальхи чи лайӑх хӗҫпӑшалӑмӑр — вӑл агитаци пулать.Придет время, и мы возьмемся за револьверы, а пока наше лучшее оружие — слово.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Мана хальхи пуҫлӑхсем те хак хума пӗлеҫҫӗ, а эсӗ…
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Хӑвах пӗлетӗн, хальхи вӑхӑтра тутӑр татӑкӗ те хаклӑ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Икӗ хуҫалӑхра та удобрение «Туман-2» хальхи вӑхӑтри техника сапать.В обоих хозяйствах удобрениям удобряет современная техника «Туман-2».
Вӑрнар районӗнче ҫурхи ӗҫсене пуҫланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31553.html
— Итлӗр: хальхи пек вылясан эсир тепӗр пилӗк минутран пӗр пуссӑр тӑрса юлатӑр.— Слушайте: играя так, как сейчас, вы через пять минут останетесь без гроша.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Пӗлетӗн-и, хаклӑ ҫыннӑм, эпӗ ачашлӑхра, капӑрлӑхра ӳснӗ, манӑн хальхи апат йывӑртарах.— Я, видите ли, мой милый, рос в неге и роскоши, а нынешние мои обеды тяжеловаты.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.
Хальхи вӑхӑтра учрежденире 1200 ача вӗренет.
Наци проекчӗ Ҫӗнӗ Шупашкарти ача-пӑча ӳнер шкулне ҫӗнӗ музыка инструменчӗсем туянма пулӑшнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31440.html
Хальхи вӑхӑтра ӗҫ тупма шутсӑр йывӑр, — терӗ Дарль старике тимлӗн сӑнаса; лешӗ мӑшлата-мӑшлата тата ӳсӗре-ӳсӗре, ахӑртнех, йӑпанма хатӗрленчӗ, мӗншӗн тесен куҫӗсене хупнӑ та кӳрентермелӗхех кулать.
Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.
Виҫҫӗшӗн хальхи калаҫӑвӗнче — шалти типӗ ахӑлтату, пӗтӗм ҫӳллӗшӗпе; мӗн тӗлӗнтереет тата кӑсӑклӑхпа ҫавӑрса тыткӑнлаять — ҫавна кӑштах айванла ӗненни; анчах Стиль ун пирки шӳтленине тӗшмӗртмест.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Ҫак тӗнче курӑм вӗсен пултарулӑхне мистификаци — вӗсен хальхи кӑмӑл туртӑмӗ — патнелле янӑ.Это мировоззрение направило их способности к мистификации, как призванию.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Дрэп ҫак самантсенче ӑсран тайӑлманнин сӑлтавӗ — телейлӗ чӗрӗ сасӑ; вӑл унӑн хальхи тӑрӑмне ҫепӗҫ йӗрпе чӗрсе хускатрӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 74–80 с.
Хӑвӑра трамвайсем хӗресленекен пысӑках мар тӳрем — хальхи ҫурма теттӗм тӳрем — урлӑ васкамасӑр каҫнӑн туйсамӑр.
IV. Сысна. Икӗ «арӑслан» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.
Алманчӑ ялӗн айккинче Хальхи пекех хитре инҫетчӗ, Ҫума-ҫум ҫунашка ҫинче Ларса вӗҫетпӗр, чун сӳлетчӗ.
Шурӑ хӗлӗм, савнӑ хӗлӗм // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 18–19 с.
Унӑн хальхи лару-тӑрӑвне нумай вӑхӑтлӑх, анчах чӑннипе ҫук сирпӗнӳпе танлаштарма пулать.Состояние, в котором он находился, можно сравнить с несуществующим длительным взрывом.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Кӗскен: хальхи Шамполионах — анчах пархатарлӑ, ырӑ…Если кратко, что этот тот же Шамполион, но добрый и учтивый.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.