Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хальхи сăмах пирĕн базăра пур.
Хальхи (тĕпĕ: хальхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальхи пурнӑҫпа хӗр те аптрамасть.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хальхи вӑхӑтра, юлашки ҫырав кӑтартнӑ тӑрӑх, Крымра 2,5 пин ытла чӑваш, ҫак шутран 500-шӗ Севастополь хулинче тата Балаклава районӗнче пурӑнать.

На сегодняшний день по результатам последней переписи в Крыму проживают свыше 2,5 тысяч чувашей, из них около 500 человек – в городе Севастополь и Балаклавском районе.

Олег Николаев Крым Раҫҫейпе пӗрлешнӗ кун ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/03/18/gla ... aet-s-dnem

Экеҫри хальхи ялхуҫалӑх юлташлӑхӗ шӑпах ҫавӑнтанпа йӗркеленсе кайрӗ…

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хальхи вӑхӑтра — вӑхӑтлӑх ӗҫлекен турттаракан пек.

На данный момент — в качестве временного перевозчика.

Шупашкарта 41-мӗш мартшрут автобусӗсем 3 сехет ҫӳремен // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31305.html

Ҫӗрпӳ район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Сергей Беккер хальхи пурнӑҫра «цифрӑсӑр» май ҫуккине, хӑйсен районне сӑнав проекчӗ вырӑнне йышӑннӑшӑн савӑннине палӑртнӑ.

Глава администрации Цивильского района Сергей Беккер высказался, что в современной жизни «без цифры» обойтись невозможно, поблагодарил о выборе района в качестве пилотного.

Ҫӗрпӳ районне цифрӑласшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31301.html

Ачан хальхи кӑмӑл вылянӑвӗ мӗскӗн обществӑна пула каярахпа пӗтерме йывӑр туртӑма куҫса каясран шикленсе Лионель Грэй ӗҫлекенсен ачисене пурне те замокран кӑларса янипе ҫырлахрӗ.

Лионель Грей ограничился удалением из замка всех детей служащих, опасаясь, что благодаря низкому обществу прихоти мальчика превратятся в склонности, трудно-искоренимые.

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ассоль вӑрмана хальхи пек шала нихӑҫан та кӗрсе курманччӗ.

Ассоль никогда не бывала так глубоко в лесу, как теперь.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Хальхи президентӑн хӗрӗхри ывӑлне влаҫ тытакан демократсен партийӗ суйлава тӑратнӑ, лешӗ тулаш политикӑра малалла та нейтраллӑ пуласси ҫинчен пӗлтерме те ӗлкӗрнӗ.

Сорокалетний сын действующего президента был выдвинут правящей демократической партией и уже успел заявить о намерении продолжить нейтральную внешнюю политику.

Туркменистанри суйлавра хальхи Президентӑн ывӑлӗ ҫӗнтернӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31282.html

«Шултра метеорлӑ юхӑмсем хальхи вӑхӑтра ҫук. Ку вӑл пӗр-пӗр юхӑм шутне кӗмен метеор пайӗ пулма пултарать», — пӗлтернӗ Пушкӑрт планетарийӗн астрономӗ Татьяна Денисова.

«Крупных метеорных потоков сейчас нет. Это может быть метеорное тело, не принадлежащее какому-либо потоку», — сообщила Татьяна Денисова, астроном из планетария Башкирии.

Пушкӑртстанра метеорит ӳкнине курма май пулнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31239.html

Чӑваш Енри архивистсем Сӑр тата Хусан хӳтӗлев чиккисене тума хутшӑннисен ӗҫ паттӑрлӑхне халалланӑ ҫулталӑка ирттерме пысӑк тӳпе хыврӗҫ, хальхи вӑхӑтра Паллӑ ентешсен ҫулталӑкӗпе ҫыхӑннӑ мероприятисене йӗркелеме хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Архивисты Чувашии внесли большой вклад в проведение Года, посвященного трудовому подвигу строителей Сурского и Казанского оборонительных рубежей, и сегодня принимают активное участие в организации мероприятий, посвященных Году выдающихся земляков.

Олег Николаев Архив кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/03/10/glava-chu ... et-c-dnyom

Хальхи вӑхӑтра та ҫуртсем кӑна мар италиллӗ, суту-илӳ лавккисем те итальянла ятлӑ.

И сегодня итальянский облик сохраняют не только дома, но и торговые магазины называются по-итальянски.

Эритрея // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5953-%D0%AD% ... D1%8F.html

Хальхи вӑхӑтра вӑл Ишлейре пурӑнать, кунтах унӑн ӗҫ лаҫҫи вырнаҫнӑ.

В настоящее время он живет в Ишлеях, здесь же находится его мастерская.

Вячеслав Еткерӗн куравӗ уҫӑлнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31190.html

Кӳкеҫри «Бичурин тата хальхи самана» музейра паян «Йывӑҫ тата эпир» ятлӑ курав уҫӑлнӑ.

В музее «Бичурин и современность», расположенном в Кугесях, сегодня открылась выставка «Деревья и мы».

Вячеслав Еткерӗн куравӗ уҫӑлнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31190.html

Чӑваш Енри хальхи вӑхӑтри пултаруллӑ прозаик, поэт, куҫаруҫӑ, редактор Галина Матвеева иртнӗ эрнере 65 ҫул тултарнӑ.

Талантливому прозаику, поэту, переводчику, редактору нынешнего поколения Галине Матвеевой на прошлой неделе исполнилось 65 лет.

Пултаруллӑ прозаикӑн тата поэтӑн бенефисӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31120.html

Хальхи вӑхӑтра вӗсене йывӑр условисем кӑна тытса чараҫҫӗ.

В настоящее время их сдерживают только суровые условия.

Антарктидӑна пӗтӗмпех курӑк ярса илме пултарать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31094.html

Тумалли вара тата нумай: правлени ҫурчӗ, машина-трактор лартма хӳтлӗх, тырӑ склачӗ (хальхи, уйрӑм ҫын клечӗсенчен пуҫтарнӑскер, тивӗҫтермест) кирлӗ.

Работы предстоит еще много: нужно построить здание правления, укрытие для машин и тракторов, склад зерна (современный, собранный из клетей частников, не удовлетворяет).

Илемлӗрех те пуянрах пултӑрччӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Вӑрманӗ-йывӑҫӗ хальхи ӑрӑва ҫеҫ мар, килекеннисене те кирлӗ.

Леса и деревья нужны не только нынешнему поколению, но и подрастающему.

Илемлӗрех те пуянрах пултӑрччӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Хальхи медпункт умӗнче, урамсем пӗрлешнӗ-хӗресленнӗ тӑваткалта, эпир астӑвасса трибуна пурччӗ.

Перед современным медпунктом, на перекрестке улиц, как мы помним, была трибуна.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Пӗвен сылтӑм ҫыранӗ хальхи пекех ишӗлсе юхӑнсан, тепӗр ҫирӗм ҫултан ҫак пралукпа автомашина мар, лаша урапи те иртсе ҫӳреймӗ.

Если правый берег пруда будет и далее разрушится так же, как сейчас, то через двадцать лет по этому переулку не то что автомашина, лаже повозка с лошадью не пройдет.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Хальхи тамбӑна сӑмхахран тухакан тамба тӑприпе хӑпартнӑ, ӑна ытти ҫӗртен те турттарнӑ.

Сейчас дамба возведена с из земли, изъятой из выходящей на мыс земли, для ее возведения земля была перевезена и из других мест.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех