Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Совечӗн (тĕпĕ: совет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Питӗ йывӑр, ытла та йывӑр пулас апат-ҫимӗҫ запасӗ тӗлӗшпе ҫӗршывра, мӗншӗн тесен доклад тӑваканни Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗн сӗнӗвӗ пирки нимӗн те шарламасть.

Видно, туго, очень туго у нас с продуктовыми запасами, если докладчик на предложение Председателя Совнаркома ничего не ответил.

Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн ларӑвне Ленин пилӗк минут малтан ҫитет.

На заседание Совнаркома Ленин пришёл за пять минут до начала.

Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Иртнӗ ҫул Ленин Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн декретне алӑ пусса кӑларнӑччӗ.

Ленин подписал в прошлом году декрет Совнаркома.

«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн председателӗ Ленин Совет патшалӑхӗшӗн яланах хатӗр тӑма паракан присягӑна хӑй йышӑннӑччӗ пӗрре.

Когда год назад Председатель Совнаркома сам принимал присягу на верную службу Советскому государству.

«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн коридорӗнче телеграф аппарачӗсем такӑлтатаҫҫӗ.

В коридоре Совнаркома стрекотали телеграфные аппараты:

Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Анчах паян хӑй ҫук, пӗрремӗш хут Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗ кая юлать…

Первый раз, единственный раз Председатель Совнаркома опаздывал…

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Каҫхине — Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн ларӑвӗ.

А вечером заседание Совнаркома.

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Правительство телеграфӗ Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн коридорӗнче кунӗн-ҫӗрӗнех ӗҫлет.

Правительственный телеграф в коридоре Совнаркома работал круглые сутки.

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Тин кӑна, тул ҫутӑлас умӗн ҫеҫ тухса каять Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗ хӑйӗн хваттерне.

Совсем недавно, почти на рассвете, Председатель Совнаркома ушёл с работы домой.

Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫапла, 1918 ҫулхине, ҫулла, Ленин ялти чухӑнсен комитечӗсем пирки Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн декретне алӑ пусса кӑларать.

Так, летом 1918 года Ленин подписал декрет Совнаркома о комитетах бедноты в деревнях.

Ялсемпе хуласем тӑрӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн секретарӗ куна епле пуҫлани ӑна ҫав тери килӗшет.

Ему нравилось, как начинала свой день секретарь Совнаркома Лидия Александровна Фотиева.

Ялсемпе хуласем тӑрӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Революци хыҫҫӑн Лидия Александровна Фотиева Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн секретарӗ пулса тӑрать.

После революции Лидия Александровна Фотиева стала секретарём Совнаркома.

Ялсемпе хуласем тӑрӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗ Ленин декрет кӑларнӑ: ӗҫ кунӗ пуриншӗн те — сакӑр сехет!

Председатель Совнаркома Ленин подписал декрет: рабочий день для всех восемь часов.

Революци утӑмӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑл — Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн ӗҫ управляющийӗ.

Он был управляющим делами Совнаркома.

Мускав, Мускав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

VII съезд Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗ вӑрҫӑпа мир ҫинчен тунӑ докладне итлет, Ленин политики тӗрӗс пулнине палӑртать.

VII съезд выслушал доклад Председателя Совнаркома о войне и мире и признал политику Ленина верной.

Йывӑр урок // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Эпӗ те Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗ нихҫан та пулман-ҫке?

Ведь я никогда не был Председателем Совнаркома.

Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫакна курсан, Роман сасартӑк хӑюлланать, вара хӑйсене мӗнле сӑлтав Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗ патне илсе ҫитерни ҫинчен ним пытармасӑр каласа парать.

И от ленинской улыбки Роман осмелел и без утайки рассказал, какая важная причина привела их к Председателю Совета Народных Комиссаров.

Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вунпилӗк минутран вӗсем виҫҫӗшӗ те Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн пӳлӗмне кӗреҫҫӗ.

Через четверть часа все трое входили в приёмную Совнаркома.

Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Лифтпа виҫҫӗмӗш хута хӑпармалла ҫеҫ, Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗн ӗҫ пӳлӗмне ҫитсе те кӗретӗн.

На лифтике поднялся на третий этаж, и сразу Предсовнаркома рабочий кабинет и приёмная.

Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Желтышева Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗ ҫумне ҫирӗплетнӗ.

А Желтышева к Председателю Совета Народных Комиссаров приставили.

Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех