Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пирки сăмах пирĕн базăра пур.
пирки (тĕпĕ: пирки) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗнекелесе хӑтланнӑ, кун пирки тавлашмастӑп, анчах ҫӗҫӗсӗр, чышкӑсемпе ҫеҫ хӗненӗ.

Дрался, правда, только не ножом.

9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Тӳрех кунталла килеҫҫӗ, кун пирки нимӗн иккӗленмелли те ҫук.

Теперь правильно.

9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӑл юри чееленсе улталакан хӗрарӑм-манах хӑйӗн суранне лайӑх пӑхман пирки нумай юн кайнипе вилмеллех вӑйсӑрланса ҫитнӗ.

и монахиня-предательница не перевязала его рану, чтобы он истек кровью.

8-мӗш сыпӑк. Пулас харсӑр пират // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Мӗн пирки ӗҫ чарӑнса тӑчӗ вара?

— Так за чем же дело стало?

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫав вӑхӑтрах тата хӑйне хур тунӑ пирки унӑн ӑшчикки питех пӑшӑрханчӗ, вӑл тавӑрасшӑн ҫунчӗ.

но в душе был полон возмущения и жаждал мести.

5-мӗш сыпӑк. Ҫыртакан нӑрӑпа йытӑ ҫури // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

«Леш, тепри», — теҫҫӗ вӑл костюм пирки.

Он назывался «другой костюм».

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пулса иртнӗ лару-тӑрури улшӑнусем пирки тепӑртак шутлакаларӗ те Том тӗп штаба пӗлтерме утрӗ.

Том раздумывал еще некоторое время над той существенной переменой, какая произошла в его обстоятельствах, а потом отправился с донесением в главный штаб.

2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ корпусӗ пирки каласан, кунта та ҫитӗнӳсем ҫук мар.

Если говорить про двуязычный корпус чувашского языка, то и здесь успехов не мало.

Ҫу уйӑхӗнчи чӑваш чӗлхи лабораторийӗн ӗҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22314.html

Ҫавах та Александр Сергеев асӑрханӑ автобуссем чӑн та республикӑн тӗп хулине ҫул тытни пирки официаллӑ ҫирӗплетсе каламан.

Правда то, что замеченные Александром Сергеевым автобусы направляются именно в столицу республики, официального подтверждения не было.

Шупашкара килекен ҫӗнӗ автобуссене асӑрханӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22310.html

Шӑп ҫавӑн пирки ӗнтӗ вӗсене ҫав тери Шупашкарта кӗтеҫҫӗ.

Именно поэтому они так ожидаемы в Чебоксарах.

Шупашкара килекен ҫӗнӗ автобуссене асӑрханӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22310.html

Мӗн шутлатӑр кун пирки?

Что думаете об этом?

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Республикӑри «Чувашия — Мед» страхлакан компанинчи обязательнӑй медицина страхованин пай пуҫлӑхӗн ҫумӗ Г. Разумова тата страхланнӑ граждансен правине хӳтӗлекен пай пуҫлӑхӗ С. Кузнецов ҫынсен сывлӑхне сыхлас тӗлӗшпе компани мӗнле ӗҫсем туса пыни пирки паллаштарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ыйтӑвӗсем тӗрлӗрен, тӗллевӗ — пӗрре // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.06.04

«Авангард» хаҫатӑн иртнӗ номерӗсенче Х-ХII ӗмӗрсенче Тикеш хулашӗ пулнӑ тӗлте малашне этнографипе археологи территорине, туристсен комплексне йӗркелес пирки пӗлтернӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

Тикеш хулашӗ - аваллӑх управҫи // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.06.07

Нумай пулмасть Треньелӗнчи Николай Положин старостӑпа ял аталанӑвӗ, ҫӗнелӗвӗ, капӑрлӑхӗ пирки сӑмах пуҫартӑм.

Куҫарса пулӑш

Пӗрле тунӑ ӗҫ сумне ҫухатмасть // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.06.07

Кун пирки ҫирӗппӗн калама сӑлтавӗ те пур.

Есть повод говорить об этом уверенно.

Первомайскисен те чаплӑ хоккей коробки пулӗ // Авангард. «Авангард», 2019.06.07

Ҫӗнӗ Ахпӳртсен хӑтлӑ та пысӑк хоккей коробки пирки чылайӑшӗ пӗлеҫҫӗ-тӗр.

Многие, наверное, знают о благоустроенной и большой хоккейной коробке в деревне Новое Ахпердино.

Первомайскисен те чаплӑ хоккей коробки пулӗ // Авангард. «Авангард», 2019.06.07

Тылри ҫарсен командирӗ фон Курт Биссинг (ялти ҫынсем ӑна кӗскен «Курт» теҫҫӗ) хӑй пурнӑҫӗ пирки мӗн каланине илтесшӗн имӗш.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тем тесен те, нимӗҫсем пирки курнӑ эп ҫав тӗлӗке.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

«Эсрелсем кунтах юласшӑнччӗ. Пӳрт сивӗ пирки кайрӗҫ. Аран-аран ӑсатрӑм. Каҫченех тӑчеҫ. У-у…»

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Вара ӑна хӑтарасси пирки шухӑшлама та ҫук.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех