Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вискряк тес — Вискряк мар, Мотузочка тес — Мотузочка мар, Голопуцек те мар… пӗлетӗп, темскерле тӗлӗнмелле пуҫланатчӗ унӑн вӑрӑм хушамачӗ, — ҫавӑ вара асаттене хӑй патне чӗнет те гетман ӑна майра патша патне грамота леҫме яма шут тытни ҫинчен каласа парать.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пӗррехинче ҫав улпутсенчен пӗри — пирӗн пӗк ахаль ҫынсене мӗнле те пулин чӗнме те йывӑртарах вӗсене: ҫыруҫӑ тес, ҫыруҫӑсем мар; хайхи леш пирӗн ярмӑрккасенчи усламҫӑсем темелле ӗнтӗ.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Мӗн тес?
Франсуаза // Василий Алагер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 87–92 стр.
Кунта пирӗн, Татьяна Николаевнӑпа, хамӑрӑн калаҫусем, партиллӗ калаҫусем тес пулать, пуҫланаҫҫӗ.Тут у нас с Татьяной Николаевной пойдут свои, так сказать, партийные разговоры.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ку ҫуртра икӗ хусах хӗрарӑм пурӑнать, — паттӑр ҫапӑҫса вилнӗ воинсен арӑмӗсем тес пулать, ҫавӑнпа кунта руководительсен пулмаллах: тен, пӗр-пӗр пулӑшу кирлӗ…
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Электричествӑпа ӑнӑҫтараймарӗ тес пулать; плансем турӗ, тем-тем тума палӑртрӗ, ӗҫ нимӗн те тухмарӗ…С электричеством завалились, планировали, намечали черт знает чего, а на деле ничего не видно…
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сӑнавла электройӗтем тӑватпӑр тес пулать пулӗ.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хам тӗлӗкчен пулнишӗн мана никам та мӗн чухлӗ те пулин айӑплӑ тес ҫук, кӑна эпӗ пӗлетӗп.В том, что было до моего сна, никто не назовет меня сколько-нибудь виноватою, это я знаю.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах «путсӗр» тес вырӑнне вӑл «пут…» теме ҫеҫ ӗлкӗрчӗ, мӗншӗн тесен Лопухов питӗ хыттӑн: «Эпӗ эсир ятлаҫнине итлеместӗп, эпӗ ӗҫ ҫинчен калаҫма килтӗм. Ҫилленнипе эсир лӑпкӑн калаҫма пултараймастӑр пулсан, эпир Павел Константинычпа иксӗмӗр калаҫӑпӑр, эсир, Марья Алексевна, хӑвӑр лӑплансан, пире чӗнме Федьӑна е Матренӑна ярар», — терӗ, ҫакна каланӑ май Павел Константиныча залран ун кабинетне ҫавӑтса кӗчӗ, калаҫасса питӗ хытӑ калаҫрӗ, темле кӑшкӑрсан та, унран хытӑрах калаҫаймӑн, ҫавӑнпа Марья Алексевнӑн ятлаҫма чарӑнмалла пулчӗ.
XXIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Буддист тес — буддист мар, даосск тес — даосск мар!
Хускану // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 54–66 стр.
Эпир — выльӑх хатӗрлекенсем, шахтӑра ӗҫлетпӗр, шахтерсем валли апатлӑх аш-пӑш хатӗрлетпӗр, тес пулать.
XXVI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ахаль пурӑнман тес пулать, пыл та ҫу ҫинче пурӑннӑ!
XIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Тавтапуҫ тес пулать ӑна, — илтӗнчӗ ман хыҫра тӗлӗнмелле, лӑпкӑ сасӑ.— Спасибо надо сказать ему, — услышал я сзади себя негромкий, странный голос.
Инкер-синкер // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 191–208 стр.
Эхе, эпӗ ӑна малтанах, вӑл хампа сӑмах хушичченех е ҫак ҫут тӗнчере эпӗ те пурӑннине асӑрхичченех, унчченех эпӗ ӑна хама хам юратнӑ пекех юратнӑ, — юратман тес пулсан, ылхан ӳктӗр вара ман ҫине!
Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.
Эсир хӑҫан куҫатӑр тес? — ыйтрӗ Агафья Матвеевна, диван ҫинчен тӑрса.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Луччӗ: «Кирлӗ мар», — тес, капла ҫӑмӑлрах.
21 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Парӑс тес — парӑс мар, мачтӑсем тес — мачтӑсем те мар… — теҫҫӗ кӗсменҫӗсем.
Романа кӗртмен сыпӑк // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Генерал, тес?
Пиллӗкмӗш сыпӑк. Юрату // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
— Турӑ пӗлет-и тен, барин, — терӗ вӑл, хӑй вырӑнне ларса, — лав тес — лав мар, йывӑҫ тес — йывӑҫ мар, хӑй мӗкӗлтетнӗ пек туйӑнать.
Иккӗмӗш сыпӑк. Вожатый // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
— Сирӗн тусусем те ҫук-и, сирӗн вӗсене юлашки хут «каҫарӑр» тес килмест-и?..— Неужели у вас нет друзей, которым бы вы хотели послать свое последнее прости?..
Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964