Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирттеретпӗр (тĕпĕ: ирттер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫийӗнчен тата, вӑл укҫа парасса та шанмастӑп эпӗ; кӑлӑхах ирттеретпӗр хаклӑ вӑхӑта.

К тому же я убежден, что он денег не даст; мы зря потратим драгоценное время.

XI. Викентий // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Пӗтӗм пурнан ӗмӗре сулланчӑксем, судлашакансем, айвансем, ӗҫ патне пыман хӗрарӑмсем хушшинче пурӑнса, темӗн тӗрлӗ лӗпӗртетнисене итлесе ирттеретпӗр эпир — ҫакӑ хупӑлча мар-им вара?

А то, что мы проводим всю жизнь среди бездельников, сутяг, глупых, праздных женщин, говорим и слушаем разный вздор — разве это не футляр?

Хупӑлчари этем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 100–125 стр.

— Ҫапла ӗнте ҫав, — терӗ Иван Иваныч, — хулара пӑчӑхса, хӗсӗнсе пурӑнса ирттеретпӗр эпир, кирлӗ мар хутсем ҫырса ларатпӑр, винтла вылятпӑр — ҫак хупӑлча мар-им вара?

— То-то вот оно и есть, — повторил Иван Иваныч, — а разве то, что мы живем в городе в духоте, в тесноте, пишем ненужные бумаги, играем в винт, — разве это не футляр?

Хупӑлчари этем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 100–125 стр.

Мухтав турра, ырӑ господин, ӗмӗре ирттеретпӗр, ҫын вӗлерме мар, ун пек шухӑш пуҫра та пулман.

Слава те господи, господин хороший, век свой прожили и не токмо что убивать, но и мыслей таких в голове не было…

Усал шухӑшлӑ ҫын // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 63–70 стр.

Ҫавӑнпа та эпир ҫулла, ачасен каникул пуҫлансан пӗр уйӑх аслашшӗпе асламӑшӗ патӗнче, тепӗр уйӑх кукамӑшӗ патӗнче, Елчӗкре, ирттеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Республика, ҫӗршыв шайӗнче 9-мӗш, 10-мӗш хут ирттеретпӗр тесен те, ҫамрӑксене уяв ункине тӑратаймарӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Республика, ҫӗршыв шайӗнче 9-мӗш, 10-мӗш хут ирттеретпӗр тесен те, ҫамрӑксене уяв ункине тӑратаймарӑмӑр.

Даже сказав, что на уровне республики, страны проводим в 9-ый, 10-ый раз, не смогли поднять молодежь в праздничное кольцо.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Кунсӑр пуҫне тӗл пулусене колонире те ирттеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Ҫулсеренех районта аталанакан спортӑн 14 тӗсӗпе шкул ачисен спартакиадине ирттеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Эпир час-часах уҫӑ уроксем, вӑйӑсем, тӗрлӗ сценкӑсем шухӑшласа кӑларса ирттеретпӗр.

Мы чаще придумываем и проводим открытые уроки, игры, разные сценки.

Ачасен кӑмӑлӗ ҫеҫ пултӑр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Уявсене, канмалли кунсене чылай чухне пӗрле ирттеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Тӗрлӗ ыйтупа конференцисем ирттеретпӗр, ҫӗршыври паллӑ специалистсене час-часах чӗнсе илетпӗр, вӗсем лекцисем вулаҫҫӗ, ӑсталӑх класӗсем ирттереҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ҫавӑнпа, авӑ, каникула хаваслӑ та ӑнӑҫлӑ ирттеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

Канатпӑр, савӑнатпӑр! // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Ҫапла май каҫхине пуҫтарӑнса улах пек япала ирттеретпӗр.

Таким образом, по вечерам проводим что-то вроде посиделок.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

Тата эпир нумай мероприятисене те чӑвашла ирттеретпӗр.

Кроме этого мы много мероприятий проводим на чувашском языке.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

– Чӑваш тумне, культурине, чӑвашлӑха упраса хӑварас, аталантарас тесе ирттеретпӗр ҫак уява,– терӗ Чӑваш наци конгресӗн президенчӗ Г.Архипов уява уҫнӑ май.

- Этот праздник проводим для того, чтобы сохранить и развить чувашскую одежду, культуру, чувашский мир, - сказал президент Чувашского национального конгресса Г.Архипов открывая мероприятие.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

— 2008 ҫултанпа эпир ҫар комиссариачӗсенче офицерсен пухӑвӗсене ирттеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Эпир паттӑрлӑх урокӗсем, кадетсен тата ҫамрӑк армеецсен класӗсен смотр-конкурсӗсене ирттеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Донор кунӗнче тӗрлӗ организацире калаҫусем ирттеретпӗр.

В День Донора проводим беседы в разных организациях.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

- Лаптӑка сухаласа пӗтерчӗҫ пулас, апла акма та тытӑнӗҫ, - юнашарти хирте кӗрлекен тракторсене тӗллесе кӑтартрӗ хӗрарӑм. - Ака-сухана та хамӑр вӑйпа ирттеретпӗр.

- Кажется вспахали участок, значит начнут сеять, - указала женщина на гудящие трактора в соседнем поле. - И посевные работы проводим собственными силами.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех