Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мӗнпе (тĕпĕ: мӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халь тата мӗнпе пурӑнать?

И чем только живет еще человек?

XX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Мӗнпе пурӑннӑ?

И чем жил?

XX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Вӑл мӗскерли, мӗнпе пурӑнни, унӑн мӗн таран тӗрекӗ тата ҫапӑҫмашкӑн вӑй-хӑвачӗ пурри кунта лайӑхрах курӑнать.

Здесь лучше видно, что она представляет собой, чем живет, насколько сильна и боеспособна.

VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Мӗнпе ҫапӑҫас тетӗн? — терӗ Юргин.

С чем воевать будешь? — ответил Юргин.

XXVI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Андрейпе яланах пӗрле пулма, ӑна, чӑн-чӑн тус пек, мӗнпе те пулин пулӑшма тӑрӑшать халь вӑл.

Он всегда присматривал за Андреем с особой, дружеской заботой.

XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Анне бархат чечек ҫинчен калама тытӑнсанах — эпӗ унччен А-шунь уншӑн макӑрни ҫинчен пӗлменччӗ — тӳрех вӗсем патӗнче кукуруза пӑттипе хӑналанине аса илтӗм; манӑн А-шуне мӗнпе те пулин хаваслантарас килчӗ.

Когда мать заговорила о бархатном цветке, — я ведь не знал, что А-шунь из-за него побили, — мне вспомнился случай с киселем и захотелось порадовать девушку.

Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.

Эпӗ ӑна, тен, мӗнпе те пулин пулӑшатӑп пулин те пӑхӑнма пултараймастӑп.

Я не могу смириться с этим, хотя в чем-то, быть может, и помогаю ему…

Кроликсем тата кушак // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 45–52 стр.

Ку ӗҫ вара акӑ мӗнпе вӗҫленчӗ: тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫлекен чиновниксен, леш, нумаях та пулмасть йӑлӑнакан учительсене курайманнисен хушшинче те темиҫе ҫын митингра шалу тӳлеме ыйтса хӑюллӑн калаҫакансем тупӑнчӗҫ.

И дело дошло до того, что даже среди самых добропорядочных чиновников, которые еще недавно презирали клянчивших деньги учителей, нашлись смельчаки, они созвали собрание и выступили с требованием выплаты жалованья.

Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.

Ҫамрӑк чиновниксем хушшинче ӗлӗк студент пулнисем нумай, анчах вӗсем ватӑ чиновниксенчен мӗнпе те пулин уйрӑлса тӑраҫҫӗ-и вара?

Среди них немало бывших студентов, но разве они чем-нибудь отличаются от старых чиновников?

Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.

— Ху тӗрӗс каланине мӗнпе ҫирӗплетме пултаратӑн? — ыйтрӗ суранланнӑ ҫын.

— Чем докажешь? — пробормотал раненый.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Мӗнпе вӗлерес ӑна пирӗн? — ӑнлантарать Володя.

— А чем его нам убивать было? — объяснял Володя.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Тен, пире Яша пичче, ҫӗнӗ хваттере куҫнӑ ятпа, мӗнпе те пулин хӑналӗ…

— Может, нас дядя Яша Манто угостит чем-нибудь с новосельем…

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Аппӑшӗ мӗнпе те пулин кӳрентӗрччӗ тесе ӗмӗтленет.

Он уже мечтал, чтобы сестра сказала что-нибудь обидное.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Ну, кала, мӗнпе чапа тухрӑн? — ыйтрӗ вӑл.

— Ну, выкладывай, чем отличился? — спросила она.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Унччен ман алӑсем мӗнпе вараланнӑ?

До той поры у меня в чем руки были?

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Мӗнпе каятӑн?

— На чем?

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

«Маяк» радиостанци журналисчӗ климат улшӑнӑвӗсем мӗнпе ҫыхӑннӑ-ши тесе ыйтрӗ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн В.В.Путинӑн журналистсемпе ирттернӗ пресс-конференцийӗн хаклавӗ // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/3670-ra-ej-f ... -n-khaklav

Ак, турӑ парсан, туйна мӗнпе тумаллисем те пулӗҫ, — терӗ вӑл.

— Вот, Бог даст, будет чем свадьбу сыграть, — сказала старуха.

XXIX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Ан тив, ҫураҫчӗрех, ҫураҫчӗрех! — терӗ старик, ӑна лере мӗнпе те пулин кӳрентернӗ пулас.

— Бог с ними, Бог с ними! — проговорил старик, которого, видимо, чем-нибудь там обидели.

XXVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Анчах, нимӗне те кӑмӑлласа йышӑнман пулин те, вӑл пуҫ усса ҫӳрекен, кичем тата пурне те тиркесе калаҫакан яш пулман, пачах та урӑхла, вӑл пӗрмаях мӗнпе те пулин хавхаланнӑ.

Но, не признавая ничего, он не только не был мрачным, скучающим и резонирующим юношей, а, напротив, увлекался постоянно.

II // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех