Шырав
Шырав ĕçĕ:
Платун Павӑлӗпе Сантӑр хуҫасем хирӗҫлеме хӑтланаҫҫӗ те, ыттисемпе пӗр чӗлхе тупаймасӑр, упӑшкине вӑрҫӑра ҫухатнӑ Наталипе ытти салтак арӑмӗсен кулли пулса тӑраҫҫӗ.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ҫавӑн пекех пурнӑҫри киревсӗрлӗхсене ытлашшипех курма ӗлкӗрнӗ Клавье те (Лукарье хӗрӗ), мӑнастиртех ирӗк шухӑшлӑ манашкӑсемпе пӗр чӗлхе тупнӑскер, Михха йышши сӗлӗхсемпе вӗсен сыхлавҫисене хирӗҫ тарассӑн туйӑнать.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Пӗр енчен ҫеҫ япӑх унӑн упӑшки, — шуйттан пӗлет-и, калама та чӗлхе ҫаврӑнмасть, — Инсаров юнлӑ сурать, тесе калаҫаҫҫӗ, — ку япӑх.
XXX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Аттене эпӗ вӑрҫӑччен те килте сахал курнӑ, халь вара, вӑрҫӑ пуҫланнӑранпа — пушшех сахал, анчах эпир унпа пӗчӗк ӗҫре те, пысӑккинче те яланах пӗр чӗлхе тупатпӑр.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пуринчен ытла литературӑпа чӗлхе тӗлӗшӗнчен.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Мак-Набс, чӗлхе ҫинчен вӗҫерӗнсе тухма хатӗрленнӗ сӑмахӗсене тытса чарнӑ пек, тутисене ҫыртрӗ.Мак-Набс поджал губы, как бы удерживая слова, уже готовые сорваться с языка.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Метал пек чӗлхе.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мӗнле чӗлхе! — тесе хавхаланса пырать вӑл.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Документа мӗнле чӗлхе ҫине куҫарасшӑн эсир: акӑлчанла-и, французла, е нимӗҫле? — тесе ыйтрӗ майор.— На какой же из трех языков собираетесь вы переводить? — спросил майор.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫавӑнпа та виҫӗ ҫырӑва пурне те пӗр ҫӗре пӗрлештермелле пулать, вӗсене мӗнле те пулсан пӗр чӗлхе ҫине куҫарсан, хамӑра мӗн кирли ҫинчен йӗркеллӗрех те уҫҫӑнтарах, ӗҫе тарӑнрах илсе калаҫма тытӑнма та юрать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах манӑн ҫапах та вӑрӑм чӗлхе пур.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Лере тӳрех чӗлхе вӗҫне килет.
Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Манӑ хамӑн та «атте» теес килет, анчах… тульккӑш чӗлхе вӑт…Мне и самому хочется тебя «папой» звать, только… только язык вот…
Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
— Тӗрӗсне калатӑн хӗрӗм, халь эпӗ урӑх кӑмӑллӑ ҫын, ял-йышпа пӗр чӗлхе тупрӑм.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Тӑван чӗлхе илтеймӗ САЛАМСЕМ…
Чун ыратӑвӗ // Серте Мишши. https://chuvash.org/lib/haylav/7402.html
Пӗр-пӗр ют чӗлхе вӗренни те аван.
Тӗрлӗ халӑхлӑ класс // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 10,12,14,16 с.
Аттене растрата тунӑшӑн суд туни ҫинчен Славкӑна каласа пама ҫапах та чӗлхе ҫаврӑнмарӗ.Язык так и не поворачивался сказать Славке, что отец у меня осужден за растрату.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Вӑл кулса илчӗ, пире чӗлхе вӗҫне кӑларса кӑтартрӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Манӑн урасем чӗтреме тытӑнчӗҫ, чӗлхе ҫыхланса ларчӗ, вара эпӗ кӗтмен ҫӗртен ҫакӑн пек виҫесӗр пысӑк телей килсе тухнипе ӳлесех ятӑм.Ноги мои задрожали, язык онемел, и я дико взвыл от безмерного и неожиданного счастья.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
«Ну, — тенӗ вӑл ӑна: — пурӑнӑҫ ҫине ху мӗнле пӑхнине каласа пар-ха мана, тӑванӑм: сирӗнте Российӑн пӗтӗм вӑйӗпе малашлӑхӗ, историре эсир ҫӗнӗ самана пуҫламалла, эсир пире чӑн чӗлхе те, законсем те памалла».
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.