Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗрӗс сăмах пирĕн базăра пур.
тӗрӗс (тĕпĕ: тӗрӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрӗс, эпир вара вӗсем патне ҫулла хӑнана кайӑпӑр.

Верно, а мы к ним летом прилетим в гости.

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Тупӑшпа тӑкак ҫинчен калакан кӑтартусене туллин е тӗрӗс палӑртмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

— ПАИ сотрудникӗсене уйрӑммӑн сивлени тӗрӗс пулмӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Хамӑр ӗҫлесе пӑхни ҫеҫ тӗрӗс пӗтӗмлетӳ тума май парать.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Константин Иванов та, Ҫеҫпӗл Мишши те, Иван Андреев та, чӑваш халӑх писателӗн ятне илнӗ ҫыравҫӑсем те тӗрӗс мар ҫырнӑ темелле-и?

Куҫарса пулӑш

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Тӗслӗхрен, кӑҫалхи июнӗн 18-мӗшӗнче пулса иртнӗ вӗренӳпе меслетлӗх канашӗнче И.А.Андреевӑн 6-мӗш класс учебникӗнчи «Хамӑр тӑрӑхри пахчаҫимӗҫсем» пай ятне тӗрӗс мар ҫырнӑ, пая «Хамӑр тӑрӑхри пахча ҫимӗҫ» тесе тӳрлетмелле терӗ Ю.М.Виноградов.

К примеру, на прошедшем 18-го июня этого года совещании по методикам образования Ю.М.Виноградов сказал, что в учебнике 6-го класса название главы «Овощи нашей округи» написано неправильно, нужно исправить на «Овощи нашей округи».

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Вӑл тӗрӗс мар каланине ҫирӗппӗн тӳрлетсе хутӑм: — Минхаус мар — Мюнхгаузен! — терӗм.

Сказанную им ошибку настройчиво исправил: — Не Минхаус — Мюнхгаузен! — сказал.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Тӗрӗс, ҫулла килсе канмалли ҫурт вырӑнне усӑ курсан та тем пекех пулмалла.

– Правильно, если даже под дачу будете использовать, и то хорошо.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Унсӑр пуҫне «Тӑхтаман Нарспи ҫине авланать» йышши предложенисене чӑн-чӑвашла тӗрӗс йӗркелейменнисем те пулчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Ыйтусем, тӗпрен илсен, кӑткӑсах та марччӗ темелле, ҫапах та пикесем ытлашшипех пӑшӑрханчӗҫ, хумханчӗҫ-ши - хӑшӗ-пӗри тӗрӗс хуравлаймарӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Ӑна чӑваш халӑх йӑли-йӗркипе, ваттисен каларӑшӗсемпе, тӑван чӗлхепе тӗрӗс те типтерлӗ калаҫассипе ҫыхӑнтарнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Мӗн, тӗрӗс мар-им?

А какие же вы?

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Тӗрӗс сехӗрленет: хӗрӗ сӗм ухмах.

А там можно опасаться: полудурок.

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

— Глеб арҫынсем енне пӑхса илчӗ: арҫынсем вӑл тӗрӗс калани пирки пӗри те иккӗленмен.

– Глеб посмотрел на мужиков: мужики знали, что это правда.

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

— Лармаҫҫӗ, тӗрӗс.

– Надо, верно.

Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.

Ҫак тӗрӗс каласа ҫырнӑ кӗнеке ҫакӑнпа пӗтет.

Так кончается эта хроника.

Юлашкинчен калани // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Эсӗ тӗрӗс каларӑн, кунта хӗрес пурри пирӗншӗн телей вӑл.

Это верно, нам с тобой повезло, что здесь крест.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Гек тӗрӗс калать те пулӗ тесе шухӑшлама пуҫларӗ Том, вӑл темӗн шикленсе кайрӗ.

Том начал опасаться, что Гек прав, предчувствие недоброго томило его душу.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Тӗрӗс калатӑп сана!

Правду тебе говорю!

29-мӗш сыпӑк. Гек тӑлӑх арӑма ҫӑлать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Вӑл тӗрӗс.

— Вот и ладно.

28-мӗш сыпӑк. Джо индеец шӑтӑкӗнче // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех