Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тинӗс техника комитетӗнче ӗҫлекенсем флотра тахҫантанпах усӑ куракан хурансене лартма сӗнеҫҫӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вӗсем тахҫантанпах туслӑ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Карапсене шывра путмалла мар тӑвасси Степан Осиповичпа Алексей Николаевича иккӗшне те тахҫантанпах интереслентернӗ.
Вунтӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Эп вӑл сӑмаха тахҫантанпах кӗтетӗп.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Тахҫантанпах кӗтет — ҫичӗ ҫул!
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫав сехете тытасшӑн Павлик тахҫантанпах тӑрӑшать.
XLI. Ёлка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл тахҫантанпах Гаврикпа хула тӑрӑх ҫапкаланса ҫӳресси ҫинчен шухӑшланӑ.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тахҫантанпах пӗлеҫҫӗ ӗнтӗ: вӑрланӑ япаласем усӑ кӳмеҫҫӗ.Впрочем, известно, что богатства, приобретенные преступлением, не идут человеку впрок.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя тахҫантанпах сиснӗ ӗнтӗ: Ҫывӑхри Армансенчи ҫынсем пур ӗҫсем ҫинчен те хуларисенчен часрах пӗлеҫҫӗ.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Каҫхине хӑнасем килчӗҫ, ку ӗнтӗ тахҫантанпах пулманччӗ: ашшӗн пӗрле ӗҫлекен юлташӗсем, аппӑшӗ паллакан курсисткӑсем килчӗҫ.Вечером пришли гости, чего уже давно не бывало: папины сослуживцы, тетины знакомые курсистки.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Павлик та ун ҫинчен тахҫантанпах шухӑшланӑ.
XXV «Мана вӑрларӗҫ» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тинех ӑна тахҫантанпах шухӑшлаттарнӑ манӑн инкекӗмсем паллӑ пулчӗҫ.объяснившим мои неудачи и раскрывшим загадки, которые всегда тяготили её.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хальхи ҫаврӑнура мана, ыттисемпе танлаштарсан, стрелочник пулӑшрӗ, тахҫантанпах регулировщикре ӗҫлекен ҫын.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл темӗскер пӑркалать, пушатать, хытарать, тӳрлетет, пӗтӗм тимлӗхӗ ӗҫ ҫинче пулнипе, хӑйӗн ҫине тахҫантанпах пӑхнине те сисеймест.
16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Тем тесен те, эпӗ походран тӑрса юлас ҫук ӗнтӗ, хамӑн пионерсем ҫак куна тахҫантанпах куҫ пек кӗтеҫҫӗ те!И не отменять же было поход, когда мои пионеры ждали этого дня с таким нетерпением!
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
«Катя, эпир пӗр-пӗринпе тахҫантанпах ӗнтӗ ҫыхӑну тытмастпӑр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Манӑн хамӑн та санпа тахҫантанпах калаҫас килет.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хама ҫывӑх, тахҫантанпах хӑнӑхнӑ пӳлӗме кӗрсессӗн, уйрӑмӑнах тата вӗлернӗ комендантӑн дипломӗ, иртнӗ вӑхӑтӑн салхуллӑ эпитафийӗ пек, стена ҫинче ҫакӑнса тӑнине курсассӑн, манӑн чӗре ыратса кайрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк. Тӑлӑх // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Валька тахҫантанпах мана хӑйӗн чӗрчунесене пырса курма чӗнет, эп пур, ухмах, халь те кайман унта!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Мана вӑл тахҫантанпах чӗнетчӗ, ҫул ҫине валли укҫа та куҫарчӗ, вара аттепе анне, хуйхӑ хыҫҫӑн пӑртак уҫӑлса ҫӳретӗр тесе, мана пӗр ҫул юлташӗ тупса тухса кайма ирӗк пачӗҫ.
18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950