Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Каламан (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ача ҫинчен ӑна унчченех пӗлтернӗ пулнӑ, анчах вӑл ун чух нимӗн те татса каламан.

Ему докладывали о мальчике, но он ещё не принял решения.

3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Чӑн та, каламан эп ӑна ун пирки…

И вправду, я не говорил ей об этом…

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кӑна эп каламан, ӑслӑ ҫын каланӑ.

Это не я сказал, а один очень умный человек.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Этем шанчӑкпа пурӑнать тесе ахальтен каламан ҫав ӑслӑ ҫынсем, чӑнах та ҫаплах иккен?

Недаром говорят, что человек живёт надеждой, действительно, оказывается, так.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Мана Мускава Кремле чӗннӗ-ха, анчах та тӗрӗс кунне каламан.

Меня пригласили в Москву, в Кремль, но вот конкретную дату не назвали ещё…

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Шыракан тупать тесе ахаль каламан иккен.

Кто ищет, тот всегда найдёт.

Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Э-э-э, кинӗм, халӑх ҫӑварӗ хапха ҫӑвар тесе ахальтен каламан ӗнтӗ, тӗрлӗрен калаҫаҫҫӗ…

Э-э-э, дочка, на чужой роток не накинешь платок, разное говорят.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫакӑн ҫинчен пӗр сӑмах та каламан.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Рецензент автор ӗҫӗ ҫинчен пӗр ырӑ сӑмах та каламан.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

— Тунсӑхлани-мӗнӗ… — татсах каламан Глухов.

– Так… – неопределенно говорил Глухов.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Эпӗ ӗмӗрте те ҫакӑн пек пӗрре кулмасӑр урӑх нихҫан та каламан.

Такой правды я еще никому не говорил.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Эсӗ пирвай пӗлсе каламан ӑна, Гек.

Не ты первый выдумал.

26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Паллах, каламан

— Конечно, нет.

23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Кашни кунах вӑл, класра ларнӑ чухне, сӗтел ещӗкӗ ӑшӑнчен пӗр темӗнле кӗнеке турта-турта кӑларнӑ та вӗрнекенсем урок каламан хушӑра ӑна вуланӑ.

Каждый день он доставал из ящика своего стола какую-то таинственную книгу и погружался в чтение, пока ученики готовили уроки.

20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Нимӗн те каламан пулмалла…

— Нет, кажется, ничего не говорил.

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Сид каламан пулсан, вӑл астӑвас та ҫукчӗ.

— Она бы ничего не заметила, если бы не Сид.

1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫавах та Александр Сергеев асӑрханӑ автобуссем чӑн та республикӑн тӗп хулине ҫул тытни пирки официаллӑ ҫирӗплетсе каламан.

Правда то, что замеченные Александром Сергеевым автобусы направляются именно в столицу республики, официального подтверждения не было.

Шупашкара килекен ҫӗнӗ автобуссене асӑрханӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22310.html

Халӑх тарҫисем ку ыйтупа хирӗҫ каламан, тӑкӑрлӑка паллӑ ученӑй ячӗпе хисеплеме йышӑннӑ.

Слуги народа по этому вопросу против не высказывались, приняли считать переулок именем известного учёного.

Муринӑри тӑкӑрлӑка Никита Бичурин ятне панӑ // Никита Сурский. https://chuvash.org/news/21920.html

Чи хӑрушши вара: ҫак стендсене вырӑсла кӑна хатӗрлени пирки эп каламан пулсан, ни Галина Зотова, ни ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗсем, ни ял халӑхӗ нимӗнле киревсӗр япала та курманнинче.

Куҫарса пулӑш

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

«Ватӑ ҫын — тӑватӑ ҫын», — тесе несӗлӗмӗрсем ахальтен каламан.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ ӑру хисепре // Хыпар. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех