Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Камсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хӑвӑр эсир камсем? — терӗ те Алексей, хӑйӗн вӑйсӑр сассинчен тӗлӗннипе урӑх чӗнмерӗ.

– А вы кто? – ответил Алексей и смолк, пораженный тем, как немощен и тих был его голос.

14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Камсем эсир?

Кто вы такие?

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Апла камсем эсир?

Тогда кто вы такие?

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Камсем эпир, Ҫерҫи шӑллӑм?

Кто это мы, братиш?

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Саккуна ытларах камсем пӑсни пирки калас-тӑк — УК 290 статйинче пӑхнӑ преступленисене вӗренӳ учрежденийӗсен директорӗсем уйрӑмах нумай тунӑ — 12 преступлени.

Куҫарса пулӑш

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Ҫакна илтсен ҫӗрле камсем ҫине чутах пырса тӑрӑнманнине тӳрех тавҫӑрса илчӗ арҫын ача.

Услышав это, мальчик сразу же сообразил на кого чуть не наткнулся.

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Эсӗ камсем чикеҫҫӗ пулӗ тенӗ?

А по-твоему, кто?

25-мӗш сыпӑк. Тӑпра ӑшне алтса чикнӗ укҫана тупма тӑрӑшни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Уолтерс мистер, хӑйӗн сӑмахне каласа пӗтерсенех, хӑнасем камсем пулнине шкул ачисене пӗлтерчӗ.

Как только речь мистера Уолтерса была окончена, их представили всей школе.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

«Камсем?

«Кто?

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

«Камсем эсир?» — шикленерех ҫывхарчӗ ача.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

«Эсир камсем вара?» — ыйтрӗ вӑл, лӑпланса ҫитсен.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Чӑваш чӗлхин 1938 ҫулхи чӑн орфографине аркатма пулӑшакансем камсем пулнине Чӑваш халӑхӗ пӗлмелле, вӗсем ҫаксем: - А.П.Хусанкай — 1938 ҫулхи Чӑваш чӗлхин орфографине пӑрахӑҫласа «И.А.Андреев — Ю.М.Виноградов» ҫырса хатӗрленӗ тӳнтерле орфографие вӑя кӗртес ӗҫе хирӗҫ каймасть.

Чувашский народ должен знать, кто помогал разрушить настоящую орфографию чувашского языка 1938 года, вот они: - А.П.Хусанкай — не идёт против работы по упразднению орфографии Чувашского языка 1938 года, введению перевернутой орфографии подготовленной «И.А.Андреевым — Ю.М.Виноградовым».

Тӳнтерле орфографи пирки тӳр сӑмах // Л.Е. Андреев-Лесник. https://chuvash.org/content/4820-%D0%A2% ... D1%85.html

Камсем е мӗнсем ҫырмара?

Кто или что в овраге?

Мӗн пӑшӑрхантарать сана? // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Пурнӑҫӗ мӗнлерех хутлӑхра йӗркеленнинчен, унӑн тавра камсем пулнинчен ытларах килмест-и вара?

Разве судьба человека не зависит от близких людей, которые его окружают?

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Комсомольски районӗн гимнӗн авторӗсем камсем?

Кто автор гимна Комсомольского района?

Вӑйӑра маттуррисем ҫӗнтерчӗҫ // Е.ПРОКОПЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Вӑл Чӑваш Ен Раҫҫейри регионсем хушшинчи инвестици илӗртӳлӗхӗн рейтингӗнче 9-мӗш вырӑнтан 6-мӗш вырӑна хӑпарнине, ҫак кӑтартушӑн мӑнаҫланнине, пуласлӑхра ӑҫта тата камсем патне талпӑнмаллине пӗлнине, ҫынсен, ҫав шутран ҫамрӑксен, чун-чӗринче тухӑҫлӑ ӗҫлеме хистекен хӑват пуррине палӑртнӑ.

Он подметил, что Чувашская Республика среди регионов России по инвестиционной привлекательности с 9-го места поднялся на 6-е место, что он гордится этим показателем, что знает в будущем к чему и к кому стремится, у людей, в том числе и у молодых есть стимул работать эффективно.

Чӑваш Ен - ҫӗнӗлӗхсене пурнӑҫламалли вырӑн // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Вӑл Чӑваш Ен Раҫҫейри регионсем хушшинчи инвестици илӗртӳлӗхӗн рейтингӗнче 9-мӗш вырӑнтан 6-мӗш вырӑна хӑпарнине, ҫак кӑтартушӑн мӑнаҫланнине, пуласлӑхра ӑҫта тата камсем патне талпӑнмаллине пӗлнине, ҫынсен, ҫав шутран ҫамрӑксен, чун-чӗринче тухӑҫлӑ ӗҫлеме хистекен хӑват пуррине палӑртнӑ.

Он отметил, что Чувашская Республика среди регионов России по инвестиционной привлекательности с 9-го места поднялся на 6-е место, он гордится этим показателем, знает в будущем к чему и к кому стремиться, у людей, в том числе и у молодых, есть стимул работать эффективно.

Чӑваш Ен - ҫӗнӗлӗхсене пурнӑҫламалли вырӑн // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Ирпе кил хушшине каҫӑхса вӗрекен йытта лӑплантарма тухнӑ чикан каялла сирпӗнсе кӗчӗ: – Курӑр, камсем килчӗҫ! – алӑка яри уҫса ячӗ Эльзӑпа ывӑлне ҫул парса.

Цыган, вышедший с утра во двор, чтобы успокоить собаку, влетел назад: — Посмотрите, кто к нам! — распахнув дверь, он дал дорогу Эльзе и ее сыну.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Хӗрӳ тупӑшура камсем мала тухрӗҫ тетӗр-и? Ҫӗнтерӳҫӗсен йышӗнче Шупашкар район хуҫалӑхӗнче тӑрӑшакансем пулни савӑнтарать.

Скажете ли кто вышел в перед в горячем соревновании? Радует, что в числе победителей оказались труженики Чебоксарского района.

Ҫӗршыв шайне тухас ӗмӗт тата пӗр утӑм ҫывӑхрах // Любовь ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Хӗрӳ тупӑшура камсем мала тухрӗҫ тетӗр-и? Ҫӗнтерӳҫӗсен йышӗнче Шупашкар район хуҫалӑхӗнче тӑрӑшакансем пулни савӑнтарать.

И кто по-вашему победил в жарком соревновании? Радует, что в числе победителей оказались труженики Чебоксарского района.

Ҫӗршыв шайне тухас ӗмӗт тата пӗр утӑм ҫывӑхрах // Любовь ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех