Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хура штори анса ҫитрӗ те амӑшӗ курӑнми пулчӗ.И черная штора эта пала в окне и отгородила Володю от матери,
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Малтан сасӑ хулӑн рак хуран чулӗ витӗр кӗрсе, часах Володя патне ҫитрӗ, унтан ҫав сасӑ, ҫӗр айӗнчи коридорсенче ҫӳре-ҫӳре, тата темиҫе хут илтӗнчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Комиссар аран пукан патне утса ҫитрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кӑвак куҫлӑ яштака лейтенант Ваня Сергеев ҫитрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫавӑнтах штаб начальникӗ Петропавловский те ҫитрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӗрне пӗри аллинчен тытса, умлӑн-хыҫлӑн галерея тӑрӑх чупнӑ чух, вӗсене тепӗр бомбӑн взрыв хумӗ хӑваласа ҫитрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Унтан Володя галерейӑра Нина Ковалевӑна хӑваласа ҫитрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Часах комиссар хӑй те ҫитрӗ; койка ҫумӗнчи пукан ҫине ларчӗ те суранлӑ ҫын ҫинчи утияла тӳрлетрӗ.Скоро пришел сам комиссар, сел на табурет рядом с койкой, поправил одеяло на раненом.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя ачасене хӑй ҫумӗнчен тӗртсе ячӗ те, витӗр ҫӳрекен галерея тӗттӗмлӗхне, ҫынсем шавланӑ ҫӗре ыткӑнчӗ, унтан хунар ҫутатнӑ ҫӗре ҫитрӗ, такам ҫумне пырса ҫапӑнчӗ, пысӑк алтупанӗ пуҫне тытнине туйрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Штабран тухсан ӑна Корнилов хӑваласа ҫитрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ак ӗнтӗ, ачамсем, инкек ҫитрӗ те…
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Манӑн черет ҫитрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володьӑн куҫӗ ҫурма-тӗттӗме хӑнӑхса ҫитрӗ; унтан вӑл утӑ тултарнӑ тӳшек, тирпейсӗр чул сентре пекки курчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кӑшт тӑрсан малта темӗнле аран палӑракан ҫутӑ выляни палӑрчӗ; куҫ кӑшт хӑнӑхса ҫитрӗ.Потом впереди закачался какой-то слабенький отблеск, глаза немного пообвыкли.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑрҫӑ каҫӗн сивӗ те ҫиллӗ тӗттӗмлӗхӗнче, ҫывӑхри ҫапӑҫу кӗрлевӗ витӗр Сталин юлташӑн лӑпкӑ сасси килсе ҫитрӗ; унӑн ҫирӗп те витӗмлӗ сӑмахӗсем йывӑрлӑха сиреҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл тата тепӗр хут кайӑкҫӑ Кирилюк ларакан ҫӗртен иртсе кайрӗ, Ленин урайне тӑршшипех утса тухрӗ, Крестьянская урам кӗтессине ҫитрӗ, купца ывӑлӗ Константинов пусми тӑрӑх хӑпарчӗ, Пирогов урамӗнчи ӗлӗк шкул пулнӑ, халӗ сӑнсӑр ҫурт ҫине пӑхса тӑчӗ те килне кайрӗ: пуҫтарӑнас пулать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ват шӑмшакка ҫемҫетме пире те вӑхӑт ҫитрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӗр виҫ-тӑват минутран вӑл хӑйӗн тусӗ Володя Киселевский пурӑнакан ҫуртӑн кантӑкӗсем патне те ҫитрӗ.Через несколько минут он уже был под окнами дома, где жил его приятель Киселевский.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя халӗ ӑнланса ҫитрӗ ӗнтӗ: ку та ҫав тери кирлӗ, шапах ҫапла каламалла та.Володя теперь уже понимал, что и это очень важно, говорить надо именно так.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Палаткӑра пурӑнакан кӳршисемпе те хӑвӑртах паллашса ҫитрӗ Володя: Юсуп Шаримов, Остап Вареник тата Андрей Качалин ӑна хӑйӗн тахҫанхи тусӗсем пекех туйӑннӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.