Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курма (тĕпĕ: кур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав йӑласем, уйрӑмах ҫулталӑк пуҫламӑшӗнчисем, мӗнлерех йӗркеленсе кайнине пӗлни халӑхӑмӑрӑн аталану ҫулне, унӑн хӑй евӗрлӗхне лайӑхрах курма май парӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ҫакна чӑвашпа ытти тӗрӗк халӑхӗсен (сӑмахран, якутсен, алтайсен, шорсен, хакассен) ҫавӑн йышши йӑли-йӗрки пӗр пулнинчен те курма пулать.

Куҫарса пулӑш

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ҫав кун Валентина Николаевнӑна курма май килмерӗ, эпир унпа телефонпа ҫыхӑнтӑмӑр.

В этот день не удалось встретиться с Валентиной Николаевной, мы с ней связались по телефону.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Фестиваль республикӑра пурӑнакансемпе хӑнасене наци культурисен илемӗпе пуянлӑхне курма, пултарулӑх коллективӗсен культура ҫыхӑнӑвӗсене аталантарма, ҫӗршывӑн ӑс-хакӑл пуянлӑхне упраса хӑварма пулӑшать.

Фестиваль помогает увидеть жителям республики и ее гостям красоту и богатство национальных культур, развивать культурные связи творческих коллективов, сохранить богатство культурного разнообразия.

«Раҫҫей ҫӑлкуҫӗсем» пӗрлештереҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Ҫапах та эсир вӑхӑтран вӑхӑта шкапри япаласене типӗтме юратмастӑр пулсан хими препарачӗсемпе («Антимоль», «Молебой», «Протолан», «Неозоль», «Супромит») усӑ курма пултаратӑр, анчах ан манӑр – кун пек препаратсем сывлӑхшӑн сиенлӗ.

Если вы не любите периодически просушивать вещи, хранящиеся в шкафу, то можете пользоваться химическими препаратами ("Антимоль", "Молебой", "Протолан", "Неозоль", "Супромит"), но помните - эти препараты вредны для здоровья.

Кӗвӗрен менле сыхланмалла? // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫапах та эсир вӑхӑтран вӑхӑта шкапри япаласене типӗтме юратмастӑр пулсан хими препарачӗсемпе («Антимоль», «Молебой», «Протолан», «Неозоль», «Супромит») усӑ курма пултаратӑр, анчах ан манӑр – кун пек препаратсем сывлӑхшӑн сиенлӗ.

Но если вы не любите периодически просушивать вещи, хранящиеся в шкафу, то можете воспользоваться химическими препаратами ("Антимоль", "Молебой", "Протолан", "Неозоль", "Супромит"), но помните - эти препараты вредны для здоровья.

Кӗвӗрен менле сыхланмалла? // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Концерт хыҫҫӑн тӳрех тӗрлӗ тӗлпулусене, керменсене, музейсене курма васкаттӑмӑр.

После концерта спешили на встречи, посещали дворцы, музеи.

Японире — чӑваш юрри // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Республика парламенчӗн спикерӗ палӑртнӑ тӑрӑх, журналистсен кулленхи тӑрӑшӑвне паянхи кун хаҫат-журналсемпе телеэкран ҫинче ҫеҫ мар, интернет уҫлӑхӗнче те курма пулать.

Куҫарса пулӑш

Нурлат хаҫачӗн чи нумай вулакан // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Вӗсене курма ҫеҫ пӗлмелле.

Их только нужно уметь видеть.

Кӑмпара // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ҫапла вара чӑваш халӑхӗн авалхи тумӗнчен пуҫласа паянхи ҫи-пуҫӗ таранчченех курма пулатчӗ уявра.

Таким образом, на празднике можно было увидеть одежду от старинной чувашской народной до современной.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Чӑн та, чӑваш ҫи-пуҫне халӗ сцена ҫинче, уявра, туйра, музейре анчах курма пулать.

И на самом деле, чувашскую одежду сейчас можно увидеть только на сцене, на празднике, на свадьбе, в музее.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫавах та ик-виҫӗ ҫулта пӗрре те пулин тӑван яла, чӑваш ҫӗршывне ҫитсе курма вӑхӑт тупатчӗ.

Но все же, хотя бы раз в два-три года находил сил приезжать в родную деревню, чувашские края.

Тамӑкран хӑтӑлнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Елена Исинбаевӑна курма уйрӑмах кӑмӑллӑ пулчӗ.

Особенно было приятно видеть Елену Исинбаеву.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Фестиваль республикӑра пурӑнакансемпе хӑнасене наци культурисен илемӗпе пуянлӑхне курма май пачӗ, пултарулӑх коллективӗсен культура ҫыхӑнӑвӗсене аталантарма, ҫӗршывӑн ӑс-хакӑл пуянлӑхне упраса хӑварма пулӑшрӗ.

Фестиваль дал возможность жителям и гостям республики лицезреть красоту национальных культур, помочь развивать культурные связи самодеятельных коллективов, сохранить душевное богатство страны.

Туслӑх, пӗрлӗх ҫӑлкуҫӗсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Елена Павловӑн, Пӗтӗм Раҫҫейри ирӗклӗ пушар обществин (ВДПО) Чӑваш Республикинчи уйрӑмӗн Ҫӗнӗ Шупашкарти пайӗн председателӗн, вӗтӗ шӑрҫапа тӗрленӗ турӑшӗсене МЧС ӗҫченӗсен пултарулӑх ӗҫӗсен «Хавхалану сюжечӗсем» куравӗнче пӗрремӗш хут курма тӳр килчӗ.

Вышитые бисером иконы председателя Чувашского республиканского отделения Всероссийского добровольного пожарного общества (ВДПО) Новочебоксарского местного отделения Елены Павловой впервые довелось увидеть на выставке работников МЧС "Сюжеты вдохновения".

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Чӑваш тата мордва спортсменӗсен тӗрлӗ турнирти кӗрешӗвне курма хӑнӑхнӑ ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑвашсемпе мордвасен тупӑшӑвӗ // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Тин ҫеҫ ҫуралнӑ ачан сассине илтме‚ амӑшӗн савӑнӑҫлӑ пит-куҫне курма сахал мар тӳр килнӗ ӑна.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Район администраци пуҫлӑхӗн социаллӑ ыйтусемпе тата кадрсемпе ӗҫлекен ҫумӗ Валерий Семенов ылтӑн мӑшӑрсене администраци пуҫлӑхӗн Наиль Гатауллинӑн ятӗнчен саламланӑ май: «Ҫак кун эпир юратӑвӑн, пӗр-пӗрне хисепленин ырӑ тӗслӗхне курма пуҫтарӑнтӑмӑр. Ҫемьен икӗ ҫунат. Икӗ ҫуначӗ те пӗр-пӗрне пулӑшса пырсан ҫеҫ ҫемьен вӗҫевӗ вӑйлӑ пулать», — терӗ.

Заместитель главы администрации района по социальным вопросам и кадрам Валерий Семенов от имени главы администрации Наиля Гатауллина поздравляя золотых пар сказал: "В этот день мы собрались лицезреть добрый пример любви, взаимоуважения. У семьи два крыла. Когда оба крыла будут помогать друг-друга, только тогда полет семьи будет сильным".

Аллӑ ҫул каяллине аса илсе // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Юсанмалли учрежденисенче те, республикӑри тӗрлӗ ял-хулара та ӑна час-часах курма хӑнӑхнӑ.

Ее часто привыкли видеть и в исправительных колониях, и в разных городах-селах.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Телефон номерӗсене курма карас телефонӗ сӑнӗ ҫине пусмалла, ахальлӗн вӗсем курӑнмаҫҫӗ.

Для того, чтобы увидеть номера телефонов надо нажать на иконку с видом сотового телефона, просто так они показываться не будут.

Сайтра пӗлтерӳсем пама май пур // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12702.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех