Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тухма (тĕпĕ: тух) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав вӑхӑтра тинӗсе тухма та юраман.

В то время и в море нельзя было выходить.

Тинӗссем тӑрӑх, хумсем ҫийӗн // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

30 очко ытларах пухса Мускавсем малти вырӑна тухма пултарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Икӗ хутчен «ылтӑн» ҫӗнсе илнӗ // М. МИХАЙЛОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Мана тепӗр хут тухма пуҫлакан «Капкӑн» журнала художник пулса ӗҫлеме ячӗҫ, Юрӑна – кӗнеке издательствине.

Меня направили художником в вновь издающийся журнал "Капкан", Юру - в книжное издательство.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Мӗнле тухма пулать ку ситуацирен?..

Как можно выйти из этой ситуации?..

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Мӑшӑрӑм — ҫӗр ҫынни те, яла кайсан пахчаран тухма пӗлмест.

Супруга - земной человек, когда едем в деревню не вылезает из огорода.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

1989 ҫулта чӑвашла «Еткер» телекӑларӑм, «Канаш» хаҫат тухма тытӑнсан, чӑваш чиркӗвӗ уҫӑлсан чӑвашсем ирӗклӗрех сывласа ячӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Ҫавӑнтанпа Тяппасен йӑхӗнчен вӗрӳҫӗсем тухма тытӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ялта юлса ухмаха тухма та пулать, — терӗ Валентин.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пурччӗ вӑйлӑ аллӑмсем ман Эртелпе ӗҫе тухма, Эртелпе ӗҫе тухма та Савние ыталама.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Анчах романтика текенни хӗре каллех ҫула тухма хистет.

Куҫарса пулӑш

Тӗрӗ тӗрлесси – киленӗҫ // Елена Мустаева. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Вӑрттӑн вырӑна ҫитсен ҫын куҫӗнчен асӑрханса ҫупӑрлатчӗ те… ытамӗнчен тухма хал ҫитерейместӗм.

Куҫарса пулӑш

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Мӑшӑр район тилхепине тытса пынӑ вӑхӑтра салара лавккасене ирӗклӗн кӗрсе тухма та юраман, мӗншӗн тесен пурте палланӑ, ытлашши калаҫакансем яланах пулнӑ, Валериан Семенович ҫын хушшинче ҫӳреме чаратчӗ.

В то время, когда супруг держал вожжи района нельзя было свободно ходить по магазинам села, потому, что все узнавали, всегда находились те, кто болтал лишнее, Валериан Семенович запрещал ходить среди людей.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Тухма пуҫланӑранпа илсе тӑраканнисен шутӗнче хисеплӗ Нина Николаевна та.

С начала выпуска в числе покупателей и уважаемая Нина Николаевна.

Ачасен кӑмӑлӗ ҫеҫ пултӑр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Чӑвашсем христианство тӗнне йышӑнсан ку йӑласем манӑҫа тухма пуҫланӑ.

Куҫарса пулӑш

Акатуй — ӗҫпе кану уявӗ // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Петр Фрадков палӑртнӑ тӑрӑх — килӗшӗвӗн тӗп тӗллевӗ экспорта тӗрев паракан тытӑма йӗркелесси, пысӑк предприятисен продукцийӗн шучӗпе ҫеҫ мар, пӗчӗк тата вӑтам предпринимательлӗх субъекчӗсене тулаш рынока тухма условисем туса парса та экспорт виҫине ӳстересси пулса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин экспорт потенциалӗ пысӑк // И.СЕРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Вӗсем эпир проектсене обществӑпа, халӑхпа сӳтсе явнине ҫирӗплетеҫҫӗ, пӗр шухӑш патне пырса тухма пулӑшаҫҫӗ.

Они подтверждают, что мы обсуждаем проекты с обществом, народом, дают возможность прийти к единому мнению.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ӗҫчен те сатур, лавкка тытса тӑракан ҫамрӑк мӑнкун умӗн Мария патне пынӑ, качча тухма ыйтнӑ.

Куҫарса пулӑш

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Михаил Васильевич предприяти теплица хуҫалӑхне ҫӗнетме укҫа нумай хывнине, тухӑҫлӑх ӳссе пынине палӑртнӑ, ҫӗнӗ рыноксене тухма сӗннӗ.

Куҫарса пулӑш

Тумла чула шӑтарать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

2) Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Конституцийӗпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин 2017 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2018 тата 2019 ҫулсенчи тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен калакан Чӑваш Республикин саккунӗн проектне тата Чӑваш Республикин патшалӑхӑн территорири бюджет тулашӗнчи фончӗн 2017 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2018 тата 2019 ҫулсенчи тапхӑрти бюджечӗ ҫинчен калакан Чӑваш Республикин саккунӗн проектне 2016 ҫулхи чӳк уйӑхӗн 10-мӗшӗнчен кая юлмасӑр Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне пӑхса тухма тӑратать;

2) Глава Чувашской Республики в соответствии с Конституцией Чувашской Республики вносит на рассмотрение Государственного Совета Чувашской Республики проект закона Чувашской Республики о республиканском бюджете Чувашской Республики на 2017 год и на плановый период 2018 и 2019 годов и проект закона Чувашской Республики о бюджете территориального государственного внебюджетного фонда Чувашской Республики на 2017 год и на плановый период 2018 и 2019 годов не позднее 10 ноября 2016 года;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/laws.aspx?gov_id=49&id ... BD&size=20

Эпӗ тӗлӗннине курсан: «Нимӗн те тӗлӗнмелли ҫук кунта, этемӗн шалти вӑйне кӑтартакан пӗр тӗслӗх ҫеҫ. Хам мӗн пултарнине ҫынна халех кӑтартасшӑн марччӗ эпӗ, шухӑша кайнӑ та хам сисмесӗрех хӳме витӗр тухма пуҫланӑ», – терӗ ҫеҫ.

Увидев мое удивление, он сказал: "В этом ничего удивительного нет, это пример, который показывает внутреннюю силу человека. Я не хотел показать свое умение другим людям, задумавшись, я незаметно для самого себя начал проходить сквозь забор".

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех