Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вӑйлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
Вӑйлӑ (тĕпĕ: вӑйлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫумӑрлӑ, ӑмӑр ҫанталӑкра аври вӑйлӑ ҫитӗнет, ҫимӗҫӗ час пулмасть, сахӑр сахал пухӑнать.

Куҫарса пулӑш

Кавӑн евӗр пахчаҫимӗҫ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2015.07.23, 29(826)№

Вӑйлӑ ҫавӑрттарнӑ-пӑтратнӑ-ха эс кӑна, Мила…

Сильно ты это завертела-закружила, Мила…

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Вӑйлӑ!

Здорово!

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Наркотикпа аппаланакансене халь пушшех те питӗ вӑйлӑ хӗсме пуҫларӗҫ, кантӑршӑнах ҫирӗм ҫула кайса кирпӗч шутлас килмест-ха.

За наркотики тем более строго сейчас карают, не хочется из-за конопли идти считать кирпичи.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кури тете, тата тепӗр вӑйлӑ шухӑш пур ман.

Дядя Гурий, у меня есть еще одна замечательная идея.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Вӑйлӑ вӗт, э?

Сильно придумано, а?

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кӗвӗҫлӗх туйӑмӗ, ӑсчахсем палӑртнӑ тӑрӑх, чи хӑрушӑ туйӑм, курайманлӑх та нервӑсене ун пек вӑйлӑ тылламасть тет.

А знаешь, мама, ревность больше нервов съедает, чем даже ненависть, это ученые доказали.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кунта артиллери вӑйлӑ ӗҫлерӗ вара.

Здесь уже артиллерия работала сильно.

Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist

Вӑйлӑ ыйтнине пула Чӑваш Енре те, ҫӗршывӗпе те спорт мастерӗн кандидачӗсем сахалӑн пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Пултаруллӑ ентеш // П.ЗАЙЦЕВ. Каҫал ен, 2019.06.11, http://kasalen.ru/2019/06/11/%d0%bf%d1%83%d0%bb%d1%82%d0%b0%d1%80%d1%83%d0%bb%d0%bba-%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%88/

Эпир, тӗрӗк халӑхӗсем, йӑх тымарӗ ҫирӗппипе вӑйлӑ!

Мы, тюркские народы, сильны своими крепкими родственными корнями!

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Ирхи апат хыҫҫӑн вӗсем пуҫ урлӑ сикмелле вылярӗҫ, шыв хӗрринчи ӑшӑх ҫӗрте сиккелесе, чупнӑ хушӑрах тумтирӗсене хыва-хыва пӑрахса, пӗр-пӗрин хыҫҫӑн хӑваласа ҫӳрерӗҫ, унтан вара ҫаппа-ҫарамасах шывра вӑйлӑ юхӑмпа кӗрешмелле выляса хӑтланчӗҫ.

После завтрака они с воплями носились взад и вперед по отмели, гонялись друг за другом, сбрасывая на бегу платье, пока не разделись совсем, потом побежали далеко в воду, покрывавшую отмель.

16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Анчах ҫак шухӑш та часах иртсе кайрӗ, мӗншӗн тесен вӗсене ҫав усал Джо шуйттана сутӑнни паллӑ пулса тӑчӗ, шуйттан пек вӑйлӑ персонӑпа унӑн ырлӑхӗшӗн тавлашма та шикленмелле.

Но это желание поблекло и исчезло без следа, им стало ясно, что этот негодяй продал душу черту, а путаться в дела нечистой силы — значило пропасть окончательно.

11-мӗш сыпӑк. Том лайӑх мар ӗҫ тунӑшӑн асапланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӗсем Сид ҫинелле темӗн пек вӑйлӑ пӑр ҫунӑ евӗрлех тӑкӑнчӗҫ.

Они градом сыпались вокруг Сида.

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ӑҫта вӑйлӑ тӗтӗм, унта нимӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Вӑйлӑ тӑм хыҫҫӑн тин чылайӑшӗ пачах курӑнми пулать.

Куҫарса пулӑш

Сентябрь // Георгий Орлов. https://vulacv.wordpress.com/2018/09/27/ ... %be%d0%b2/

Ларӑва пухӑннисем чӑваш халӑхӗн чаплӑ поэчӗ – Ҫеҫпӗл Мишши юбилейне халалланӑ «Ҫӗнӗ хум» ӑмӑртӑвӗн ячӗ Атӑлтан пуҫласа Хура тинӗс таранах вӑйлӑ хумпа сарӑлса кайма ыр сунчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Атӑлтан пуҫласа Хура тинӗс таранах // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... s-taranakh

Кунта сахалтан та пӗр-пӗр сумлӑ, вӑйлӑ, пӗтӗм чӑваш характерне сӑнлакан персонаж пулмаллахчӗ пек.

Здесь по меньшей мере должен был быть почитаемый, сильный, изображающий характер всех чувашей персонаж.

Чебоксарик. Ӑҫта логика? // Ирина Кузьмина. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... cta-logika

Вӑйлӑ ҫил унӑн тураттисене хуҫса амантас пулсан та кӗре тымарӗ вӗсене хӑй сӗткенӗпе сиплетех, алхасуллӑ тӑвӑл унӑн вуллине хуҫса пӑрахсассӑн та (ах, тур-тур) ҫӗнӗ хунавсем тухаҫҫех!

Даже если сильный ветер сломает и ранит его ветки, крепкие корни излечат их своим соком, если ураган сломает его ствол (ах, боже-боже) появятся-таки новые ветки!

Тӑван чӗлхе тымарӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7348.html

Вӑйлӑ «Звезда» колхоз саланчӗ.

Сильный колхоз "Звезда" распался.

Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet

Иртнӗ ӗмӗрӗн 30-мӗш ҫулӗсенчен пуҫласа 70-мӗш ҫулсемччен куҫару ӗҫӗ сӗре вӑйлӑ аталаннӑ.

В прошлом веке начиная с 30-х годов и до 70-х годов работа по переводу развивалась очень сильно.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех