Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Малтанхи (тĕпĕ: малтан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Курск хулинче иртнӗ ӑмӑртура шӑм-шак чирӗпе аптракан каччӑ 65 килограмлисен йышӗнче малтанхи тупӑшура 140 килограмлӑ штангӑна йӑтнӑ, тепринче 144-лине ҫӗклеме пултарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӑйлисен вӑййи аталанать // А.МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Тӗслӗхрен, кӑҫал йӗлтӗрпе 635 ҫухрӑм чупнӑ, пӗлтӗр — 598. Ҫулсем шунӑ май кӑтартусем те япӑхланаҫҫӗ: малтанхи ҫулсенче уйӑхра 1000-1500 ҫухрӑма та парӑнтараттӑм.

Например, в этом году на лыжах пробежал 635 километров, в прошлом - 598. С годами показатель ухудшается: предыдущие годы в месяц мог преодолеть и 1500 километров.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

муниципалитетӑн тӑтӑш турттармалли маршручӗсем ҫинче малтанхи, ҫул ҫинчи тата (е) юлашки чарӑну пункчӗсем вырӑнне усӑ курма юракан чарӑну пункчӗсене палӑртаҫҫӗ;

устанавливают остановочные пункты, которые разрешается использовать в качестве начальных остановочных пунктов, промежуточных остановочных пунктов и (или) конечных остановочных пунктов по муниципальным маршрутам регулярных перевозок;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Чӑваш Республикин чиккисенче (ҫав шутра автовокзалсемпе автостанцисен территорийӗсенче) вырнаҫнӑ регионсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсем ҫинче малтанхи чарӑну пункчӗ тата (е) юлашки чарӑну пункчӗ вырӑнне усӑ куракан чарӑну пункчӗсене палӑртать;

устанавливает остановочные пункты, расположенные в границах Чувашской Республики (в том числе на территориях автовокзалов или автостанций), которые разрешается использовать в качестве начальных остановочных пунктов и (или) конечных остановочных пунктов по межрегиональным маршрутам регулярных перевозок;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

6. Енчен те тӑтӑш турттарас ӗҫе йӗркелесе тӑракан хаксем тӑрӑх пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ ӗҫсене туянасси ҫинчен калакан документсемпе (ҫавнашкал ӗҫсене пӗртен-пӗр подрядчикран туяннӑ чухне) е тата патшалӑх е муниципалитет контракчӗпе подрядчике ҫавнашкал ӗҫсене пурнӑҫланипе пулнӑ тӑкаксен пӗр пайне саплаштарма субсидисем уйӑрса пама палӑртнӑ пулсан, патшалӑх е муниципалитет контракчӗн малтанхи (чи пысӑк) хакне, пӗртен-пӗр подрядчикпе тӑвакан патшалӑх е муниципалитет контракчӗн хакне асӑннӑ субсидисене шута илсе ҫирӗплетеҫҫӗ.

6. Если документацией о закупках работ, связанных с осуществлением регулярных перевозок по регулируемым тарифам, или государственным или муниципальным контрактом (в случае осуществления закупок таких работ у единственного подрядчика) предусматривается предоставление подрядчику субсидий в целях возмещения части затрат на выполнение таких работ, начальная (максимальная) цена государственного или муниципального контракта, цена государственного или муниципального контракта, заключаемого с единственным подрядчиком, формируются с учетом указанных субсидий.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

5. Енчен те тӑтӑш турттарас ӗҫе йӗркелесе тӑракан хаксем тӑрӑх пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ ӗҫсене туянасси ҫинчен калакан документсемпе (ҫавнашкал ӗҫсене пӗртен-пӗр подрядчикран туяннӑ чухне) е тата патшалӑх е муниципалитет контракчӗпе килӗшӳллӗн пассажирсене илсе ҫӳренӗшӗн тата багаж турттарнӑшӑн илекен тӳлеве патшалӑх заказчикне е муниципалитет заказчикне куҫарса памалла пулсан, патшалӑх е муниципалитет контракчӗн малтанхи (чи пысӑк) хакне, пӗртен-пӗр подрядчикпе тӑвакан патшалӑх е муниципалитет контракчӗн хакне асӑннӑ тӳлеве шута илмесӗр ҫирӗплетеҫҫӗ.

5. Если в соответствии с документацией о закупках работ, связанных с осуществлением регулярных перевозок по регулируемым тарифам, либо в соответствии с государственным или муниципальным контрактом (в случае осуществления закупок таких работ у единственного подрядчика) плата за проезд пассажиров и провоз багажа подлежит перечислению государственному или муниципальному заказчику, начальная (максимальная) цена государственного или муниципального контракта, цена государственного или муниципального контракта, заключаемого с единственным подрядчиком, формируются без учета указанной платы.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

(Малтанхи ҫулсенче района е хулана кайса шут ҫине укҫа хумаллаччӗ. –Авт.).

(Годами раньше, чтобы пополнить счет, надо было ехать в район или в город. - Авт.).

Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Ҫарӑмсан районне кӗрекен Ҫӗнӗ Йӗлмел ялӗнчи вӑтам шкулӑн вӗрентекенӗ Николай Паймуратов та «Суварӑн» чи малтанхи номерӗсенчех Ҫарӑмсан ҫӗрӗ ҫинчен ҫырса тӑратчӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр тӑпри ҫӑмӑл пултӑр // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Малтанхи икӗ завода инвесторсен укҫипе тӑваҫҫӗ пулсан, кӑна вара республика бюджетӗнчен уйӑрнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хусана тирпей кӗрет // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Михаил Николаев малтанхи ҫулсенче комбайнер пулнӑ, юлашки 3 ҫулне механизаторта тӑрӑшулӑх кӑтартать.

Михаил Николаев в прошлые годы был комбайнером, в последние 3 года показывает старательность в механизаторах.

Пахалӑхлӑ продукци илес тесен …выльӑх апачӗ вӑхӑтра хатӗрлеме ан ӳркен // Деомид Васильев. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Малтанхи вӑхӑтра хӑйӗн профессийӗ пирки кӑшт именсе калаҫнӑ пулсан халӗ мӑнаҫлансах ун пирки пӗлтерет, пӗрле вӗренекенсем кӑшт йӗкӗлтеме тытӑнсан вара вӗсене туххӑмрах вырӑна лартать-мӗн.

Куҫарса пулӑш

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Сӑмах ҫаврӑнӑшӗнчи сӑмахсен пӗрремӗш сас паллийӗсем асамат кӗперӗнчи тӗссен малтанхи сас паллийӗсемпе пӗр килеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӳпери тӗрлӗ тӗс // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

— Максима чунтан юратса хамӑрӑн ҫемьене илтӗм пулин те малтанхи вӑхӑтра пирӗн хушӑра ӑнланулӑх пачах ҫукчӗ — тӗпсӗр шырлан тейӗн, — калаҫӑва тӑсрӗ хӗрарӑм.

- Хоть я и взяла Максима в нашу семью с большой любовью, на первых порах между нами не было никакого взаимопонимания — Будто разговариваешь со стеной, — продолжила разговор женщина.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Пӗрремӗшӗнчен, эпӗ унта пултарулӑхпа ӗҫлетӗп: компьютерпа сӑвӑсем наборлатӑп, малтанхи произведенисене пичете хатӗрлетӗп.

Куҫарса пулӑш

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Малтанхи сӑввӑр хӑш чӗлхепе ҫуралчӗ?

— На каком языке родились первые стихи?

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Списока кӑҫалхи май уйӑхӗнче йӗркеленӗ малтанхи сасӑлав пӗтӗмлетӗвӗпе хатӗрленӗ.

Список составлен по итогам нынешнего майского предварительного голосования.

Дмитрий Медведев: "Тума пултарайманнине шантармалла мар, шантарнине пурнӑҫламалла" // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Унтан тӳрех сӑрӑхтармалла, тӗпӗнчине пӑчӑртаса юхтармалла, малтанхи виҫине ҫитерме вӗренӗ шыв хушмалла.

Куҫарса пулӑш

Хӗрлӗ клевер чечеке ларсан // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

– Ҫак халӑхсем хушшинчи фестивале СНГ тата малтанхи СССР ҫӗршывӗсем хутшӑнаҫҫӗ.

- В этом международном фестивале участвуют СНГ и бывшие страны СССР.

Японире — чӑваш юрри // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Сӑвӑ йӗркисен малтанхи сас паллийӗсенчен «Тебя» (Сана) тухать.

Из первых букв строк стихотворения складывается: "Тебя".

Пӑнчӑллӑ ҫыру (асаилӳ) // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Сӑвӑ йӗркисен малтанхи сас паллийӗсенчен «Тебя» (Сана) тухать.

В первых строках стихотворения из букв складывается: "Тебя".

Пӑнчӑллӑ ҫыру (асаилӳ) // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех