Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

экспедици сăмах пирĕн базăра пур.
экспедици (тĕпĕ: экспедици) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Катя ашшӗ таврӑнайман экспедици мӗнле экспедици-ши вӑл?..

Что это за экспедиция, из которой он не вернулся?..

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ун пек экспедици яни вӑл ӑссӑр ӗҫ туниех пулӗччӗ; ун пек ӗҫшӗн эпӗ хам ҫине ответ илме пултараймастӑп.

Эта экспедиция была бы неблагоразумна; я не могу взять ее на свою ответственность.

Вуннӑмӗш сыпӑк. Хулана хупӑрлани // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Пӗр эпӗ ҫеҫ мар, ӑна пӗтӗм экспедици ылханать.

Не только я один — вся экспедиция шлет ему проклятия.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Пӗрре ҫапла, экспедици ирттернӗ чух, ҫӗрле, вӑл минтер ҫинче банк янӑ пулать те, унӑн калама ҫук пысӑк ӑнӑҫ пулнӑ, имӗш.

Рассказывали, что раз, во время экспедиции, ночью, он на подушке метал банк, ему ужасно везло.

Фаталист // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Хӑш-пӗр артефактсем пулса кайни пирки калас пулсан, экспедици ертӳҫи Александр Ткачёв ҫак ӗмӗрсем шӑпах Атӑлҫи Пӑлхар (Кейӳ Руҫӗ пекех) вӑй илсе аталаннӑ тапхӑрпа тӳр килеҫҫӗ тесе палӑртать.

Комментируя возможное происхождение ряда артефактов, руководитель экспедиции Александр Ткачев отметил, что на это время как раз приходится расцвет Волжской Булгарии (впрочем, как и Киевской Руси).

Ҫурҫӗр унки леш енче булгарсенни евӗр артефактсем тупнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех