Шырав
Шырав ĕçĕ:
Таня вара, кӗнекисене ҫӳлӗк ҫине ывӑтса, хӑйӗн кивӗ, хура пӑнчӑ-пӑнчӑллӑ кӗпине тӑхӑнма васкать.Таня, бросив книги на полку, спешила надеть свое старенькое, в черных мушках, платье.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Эпир хӑна пӳлӗмӗнчен тухнӑ чух старик хӑйӗн шлепкине тӑхӑнма тӑчӗ те, леш пӑта урайне шакӑрт! тухса ӳкрӗ; вӑл вара ӑна, нимӗн шарламасӑр, камин ҫине илсе хурса пӳртрен тухрӗ.
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Мӗншӗн тесен Мери Джейн малашне хурлӑхлӑ хура тум тӑхӑнма тытӑнать, пӳлӗмсене типтерлекен негр хӗрарӑмне кӗҫех ҫак тумсене арчана е урӑх вырӑна илсе хума хушать.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Акӑ мӗн каласшӑн эпӗ сана: хамӑр мӑйкӑч тӑхӑнма васкар мар-ха, эсӗ пуҫарнӑ ӗҫе урӑх майпа, пӗр теветкелленмесӗр, лайӑхах тума пулать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӑт мӗнле хӑтланать ку саккун: ултӑ пин долларлӑ ҫынна ҫакнашкал кивӗ хӳшӗре усрать, сысна та тӑхӑнма вӑтанмалла ҫӗтӗк-ҫурӑк тум тӑхӑнтартать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӑл хӑйӗн пӳлӗмне таврӑнчӗ, мӗнпе те пулин вӑхӑт ирттерес тесе, тумне улӑштарса тӑхӑнма тытӑнчӗ.Она вернулась в свою комнату и, чтоб как-нибудь убить время, стала менять платье.
XVII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Салтак тумтирне пӑрахса килти тума тӑхӑнма та юрать.
1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вӑл пӗрмай каллӗ-маллӗ чупать; тахӑшне хывӑнма ӳкӗтлет, тахӑшне тӑхӑнма хушать, теприне чӳрече хупма канашлать, тӑваттӑмӗшне уҫма сӗнет, пиллӗкмӗшпе ытлашши хытӑ калаҫма кирлӗ марри пирки тавлашса илет, улттӑмӗшӗнне, температура ҫук-и тесе, ҫамкине хыпашлать.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Майра манер тӑхӑнма тӑрӑшать пулас хӑй.
Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Хулара тӑхӑнма икӗ кӗпе, икӗ носки илчӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Эпӗ ирхине брюки улӑштарса тӑхӑнма кайрӑм, пӑхатӑп — подтяжка ҫинче те, аялта та — пӗр тӳме те ҫук!Я пошел утром переменить брюки, смотрю — и на подтяжках, да и внизу, — ни одной пуговицы!
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ҫак пӗтӗм пурлӑха чӗтрекен алӑсемпе ҫавӑрса тытрӑм та улӑштарса тӑхӑнма тухса вӑркӑнтӑм.Дрожащими руками я схватил все это добро в охапку и умчался переодеваться.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Коммерша хутшӑнакансем пурте нимӗҫ студенчӗсем ӗлӗкренех тӑхӑнма хӑнӑхнӑ тума тӑхӑнӑҫҫӗ: венгеркӑсемпе пысӑк атӑсем, хӑрпӑвӗсене чечексемпе илемлетнӗ пӗчӗк калпаксем.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Манӑн вӑрттӑн ӗмӗтӗмсем ҫапла кӗтмен ҫӗртен хӑвӑрт ҫитнишӗн эпӗ савӑнтӑм та, шиклентӗм те; ҫапах эпӗ хам именнине палӑртмарӑм, малтанласа хам пӳлӗме вӗр-ҫӗнӗ сюртук тӑхӑнма, галстук ҫакма кӗтӗм: килте эпӗ курткӑпа, ҫухаллӑ кӗпепе ҫӳреттӗм, — вӗсем мана йӑлӑхтарнӑччӗ ӗнтӗ.
III // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Мӗнле-ха вара сӑмса, ӗнер ҫеҫ унӑн пичӗ ҫинче пулса ҫуран утма та, лашапа ҫӳреме те пултарайманскер, паян мундир тӑхӑнма пултарнӑ!
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Турӑҫӑм, мӗн ку! ун ҫийӗнче йӑлтах сӑрӑпа вараланса пӗтнӗ сюртук иккен; кунта килме васканипе вӑл ҫийӗнчи тумтирне хывса лайӑхрах кӗпе тӑхӑнма та манса кайнӑ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ку арҫын ача ялан мӗн те пулин шухӑшласа тупать: е ачасене Кӗтне шывӗ хӗрне ҫӗр выртмалла похода илсе каять, е сулӑ туса тантӑшӗсене пиратсем пек тӑхӑнма хушать те Тӑрна шурӗнче ярӑнтарать…
Тутлӑ пулӑ шӳрпи // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 13,15,17 с.
Пите ҫуса ҫӗнӗ кӗпе тӑхӑнма ӗлкӗреймерӗм — хӑнасем каптӑрт кӗрсе те тӑчӗҫ.Едва я умылся и надел новую рубашку, как друзья уже тут как тут.
Симӗс тус // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 3–8 с.
Пичӗпе мӑйне вараланӑ хыҫҫӑн вӑл нимӗнпе те килӗшмен, темӗнле яланхи пек мар костюм тӑхӑнма тытӑннӑ.Опачкавши лицо и шею, он стал облачаться в какой-то необыкновенный, ни с чем не сообразный костюм.
VII. Ӑнман дебют // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Ӑна, тепӗр тесен, тӑхӑнма кирлех те мар пулӗ.
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.