Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пуринчен ытла сире пӗр япала савӑнтарать, эсир унтан савӑнтаракан шанчӑкпа тухрӑр, эсир ӗнтӗ Севастополе тытса илме май ҫуккине, Севастополе тытса илме май ҫуккине ҫеҫ те мар, вырӑс халӑхӗн вӑйне, кирек ӑҫта пулсан та, хавшатма май ҫуккине пӗлсе шанса тӑратӑр, — эсир кӑна нумай-нумай траверссемпе брустверсене, пысӑк ӑсталӑхпа тунӑ траншейӑсене, пӗр-пӗрин ҫинче тенӗ пек ларакан тупӑсемпе минӑсене курнӑран мар ҫапла калатӑр, эсир кӑна ҫынсен куҫӗсенче, сӑмахӗсенче, ӗҫри мелӗсенче, пӗр сӑмахпа каласан, Севастополе хӳтӗлекенсен чун хавалӗнче курнӑ.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Сӑнарӗ унӑн илемлӗ те хаяр, анчах куҫӗсенче хурлӑх палӑрать.
Ҫу иртрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хветӗр куҫӗсенче куҫҫуль тумламӗсем чӗтренчӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Айӑпланакан ҫын куҫӗсенче вара хавасланса савӑнни палӑрса кайрӗ.
LХХХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Регуляторсен сивӗ куҫӗсенче хӗрхенӳ пуласси курӑнмасть, часрах пӗтересшӗн ҫунни ҫеҫ.В суровых взглядах регуляторов не видно пощады — одно нетерпение.
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Луиза ҫав еннелле пит хавассӑн пӑхса илнине курсан, Кольхаунӑн куҫӗсенче шутсӑр усал ҫилӗ палӑра-палӑра каять.
ХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Унӑн куҫӗсенче шуйттан вут-ҫулӑмӗ ҫунса тӑрать пулин те, заклад хурсах тавлашатӑп: эсир ун ухмах ӑс-пуҫне юсаса яма пултаратӑр.— Несмотря на то что глаза ее горят дьявольским огнем, бьюсь об заклад, что вы выбьете из нее дурь.
XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Калас пулать, кӑмӑллӑн пӑхни пӗр Луизӑн куҫӗсенче ҫеҫ палӑрса тӑман.Впрочем, благосклонность сквозила во взгляде не только одной Луизы.
XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫӗр ҫумнерех лапчӑнса, пуҫне каҫӑртса, вӑл татах пӑхса тӑрать, унӑн пысӑк хӑмӑр куҫӗсенче хӑрани тата нимне те чухласа илейменни палӑрать.
Пролог // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Пӗлместӗп, — тет вӑл каллех, унӑн куҫӗсенче хӗвел шевли вылять; амӑшӗн чечек ҫыххийӗ кӑвак, сарӑ, хӗрлӗ чечексем следователь сӑнне хупласа хураҫҫӗ.
Камерӑри чечексем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Унӑн тарӑн куҫӗсенче тӗксӗммӗн вут ҫунатчӗ.
Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫӗр ҫине ҫитесси пӗр дюйм кӑна юлсан вӑл ҫапах та хӑйне тек тытаймарӗ; ӑна хӑрани, вилӗм туйӑмӗ ҫавӑрса илчӗ, вӑл тин ӗнтӗ урӑх калаҫма та, кӑшкӑрма та, макӑрма та пултараймарӗ; Бен хӑма ҫумне тайӑнса выртрӗ, унӑн куҫӗсенче вӑл хӑйӗншӗн, ҫӗрелле пуҫ ҫаврӑнса каймалла ӳкнинчен хӑрани ҫеҫ палӑрса тӑчӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Чӗмпӗр мещенӗсен куҫӗсенче Володя выльӑхла мӗскӗнлӗх, хӑравҫӑлӑх курчӗ.Трусость, животный страх видел Володя в глазах симбирских обывателей.
Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Амӑшӗ мӗн тери ҫинҫе пӳллӗ, ырханкка, питӗнче пӗр юн тумламӗ те ҫук тейӗн, тути те шуранка, ҫутӑ хӑмӑр куҫӗсенче вара хастарлӑх, ырӑ кӑмӑл тата кӑштах хурлӑх палӑрать.
Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Саша хӑй патӗнче ашшӗн хура сухаллӑ, шухӑша кайнӑ питне курчӗ; куҫӗсенче унӑн — тӗтӗмрен пулмалла ӗнтӗ — куҫҫуль тумламӗсем йӑлтӑртатса тӑраҫҫӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Аллисене пилӗкри чӗн пиҫиххи хушшине чиксе, Чернецова куҫхаршийӗсене хӑпартлантарать, куҫӗсенче унӑн хаваслӑ хӗлхем ҫути малтанхи пекех илемлӗн ялкӑшса ҫиҫет.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Унӑн куҫӗсенче пӑлханни палӑрать.
54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Унӑн куҫӗсенче, тӗттӗм шыв ҫинче курӑннӑ пек, симӗс вӑрман курӑнать, вут ҫулӑмӗсем йӑрӑмӑн-йӑрӑмӑн ҫуталса илеҫҫӗ.В темных глазах его, как в темной воде, отражалась зелень леса, матово переливались блестки от огня.
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасен куҫӗсенче кулӑшла хӗлхемсем йӑлтӑртатса илчӗҫ.
27 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ун куҫӗсенче куҫҫулӗ пек ылтӑн хӗлхемсем ялкӑша-ялкӑша илеҫҫӗ.
24 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.