Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ҫав кунах Сновскран тухса кайнӑ та Октябрь революциччен те тӑванӗсем унран темиҫе ҫыру ҫеҫ илнӗ: малтан германски фронтран, унтан прапорщиксен шкулӗнчен, тепӗр темиҫе уйӑхран Галицирен тата пӗр ҫыру, патшана сирпӗтсе антарнӑ хыҫҫӑн, госпитальрен илнӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Пытарма каякансем сивӗ вӑхӑтра ҫӗлӗксене хывмасӑр пыраҫҫӗ, тупӑка шӑтӑка антарнӑ чухне вӗсене хываҫҫӗ.
Вилӗм, пытару тата асӑну // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Мачча каштине пусса тӑракан пӗренесене антарнӑ чух картишне кӳршӗ ҫынни, курпун старик Эпти, килсе кӗчӗ.Когда спускали бревна, подпирающие чердак, во дворе появился старик-сосед — горбатый Эпти.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кӗтӳ антарнӑ вӑхӑталла.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вырӑнсемпе ылмашнӑ чухне, ларкӑчсене антарнӑ е ҫӗкленӗ чухне шӑв-шав тумалла мар.Вставая и садясь, избегают шума; сидение кресла опускают бесшумно.
Кинора, лекцире, театрта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сывлӑш хумӗ вӗсем ҫинчи кӗнекесене, такамӑн тискер алли шӑлса пӑрахнӑ пекех, урайне, сӗтелсем ҫине ишсе антарнӑ.
Пирвайхи бомбӑсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӗррехинче фашистсен снарячӗ вӗсен окопне ишсе антарнӑ, танксене пемелли туппа ҫӗмӗрсе пӑрахнӑ.Один раз фашистский снаряд разорвал их окоп и разбил противотанковую пушку.
«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӗренине пӳрт ишнӗ чух пакурпа туртса антарнӑ, пӗр вӗҫӗнчен ыра йӗрӗ палӑрать, пакур качи ҫаклатса шӑйӑрнӑ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Унта вилнисемпе аманнисем пур, бомбоубежищене иштерсе антарнӑ.
16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пӗр-пӗр ҫивӗч маттур шӑчӑ тӑрӑх хӑпарса антарнӑ ӗнтӗ ӑна.Какой-нибудь шустрый малый влез по шесту вверх и снял его оттуда.
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Взрыв пулсан ӑна сывлӑш хумӗ крыша ҫинчен ҫапса антарнӑ пулӗ, терӗҫ, анчах та часах ҫакӑ паллӑ пулчӗ: Стёпка кӳршӗри ҫурт тӑррине ӳкнӗ зажигалкӑна курнӑ та, ҫавӑнта каҫса кайнӑ мӗн.
3. Зажигалкӑсем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Хӑпартмалли кран вӗсен читлӗхӗсене пит ҫӑмӑллӑн, пушӑ йывӑҫ ешӗксене антарнӑ пек антарса хучӗ.
Пассажирсене ҫырана антараҫҫӗ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Равипе Шашийӗ вара пит маттур пулчӗҫ: вӗсене ҫырана антарнӑ чух никамӑн та пӑшӑрханмалла пулмарӗ.Зато Рави и Шаши оказались молодцами: разгрузка их никому не доставила беспокойства.
Пассажирсене ҫырана антараҫҫӗ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Ҫавӑн пек чухне слонсене пӗччен хӑварма юрамасть — ҫӗрелле антарнӑ чух вӗсем хӑраса ӳкнипе читлӗхӗсене ҫӗмӗрсе тӑкма пултараҫҫӗ, ун пек пулсан, пӗтрӗ вара!
Пассажирсене ҫырана антараҫҫӗ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Жучка Тёма шухӑшӗн пӗр енне кӑна ӑнланнӑ пулмалла: пусӑ тӗпне антарнӑ хатӗрсем ӑна ҫӑлма пынине анчах ӑнланнӑ вӑл, ҫавӑнпа та, хатӗрсем ун тӗлне анса ҫитсенех, вӗсене малти урисемпе хӑвӑртрах ярса тытма пикеннӗ.
Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
«Музыки» пит йывӑрскер пулас, мӗншӗн тесен ӑна антарнӑ чухне урапа шатӑртатни, ҫынсем ахлатса, хашкаса сывлани илтӗнет.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Суд туса айӑпланӑ ҫынна ҫаппа-ҫарамаслантарнӑ та хул хушшинчен вӗренпе ҫыхса склепа антарнӑ.
IX. Тӗттӗм кӗтесри Бастили // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӑл статуя хӑй вырӑнӗнче шӑпах ҫӗр ҫул ларнӑ: ӑна 1692 ҫулта августӑн 12-мӗшӗнче лартнӑ, 1792 ҫулта августӑн 12-мӗшӗнче ишсе антарнӑ.
II. Симурден // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вандом площадӗнче пӗр хӗрарӑм XIV Людовикӑн бронзӑран тунӑ статуйине, мӑйӗнчен вӗренпе кӑкарнӑ та, туртса антарнӑ чухне ун айне пулнӑ.
II. Симурден // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ишсе антарнӑ мӑнастирсен алтарӗсенче лампадка ҫутсах ташша илтереҫҫӗ.Плясали в разоренных монастырях, причем на алтари ставились светильники.
I. Париж урамӗсенче // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.