Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунта Павка хӑйӗн вӑрланӑ япалине пытарма улах вырӑнсем нумай пӗлет.Павка знал много потаенных местечек, где можно спрятать украденное сокровище.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Халӗ вара Павликӑнне, ним айӑпсӑр таса чунлӑ ачанне вӑрланӑ пек шутлатӑп.А сейчас думаю, что отнимаю счастье у Павлика, ни в чем не виноватого чистого ребенка.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Лисук яла таврӑнсан, унӑн шӑпи еплерех ӑнӑҫсӑр ҫаврӑнса тухнине курсан эпӗ хама унӑн телейне туртса илнӗ пек, вӑрланӑ пек туйса пурӑнаттӑм.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Хӑй пурлӑхне тӗрлӗ майпа ӳстерсе пынӑ — ӑҫта вӑрланӑ, ӑҫта улталанӑ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вӑрланӑ шӑмма вӗсем пит хӑвӑрт сӑха-сӑха якатрӗҫ те, нумай шухӑшласа тӑмасӑр, йыттӑн иккӗмӗш шӑммине вӑрлама шутларӗҫ.Очень быстро они оклевали украденную косточку и, недолго думая, собрались отнять у собаки вторую.
Ҫӑмӑлттай // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 57–61 с.
Оброк ҫине лартнӑ мужиксем вӑхӑтра укҫа тӳлесе пыман, вӑрман вӑрланӑ, хуралҫӑсем кашни каҫ пекех ферма ҫаранӗ ҫинчен лашасем хӑваласа кӗнӗ, хӑш чухне ҫапӑҫсах тытса илсе кӗнӗ; Николай Петрович ҫаранне таптанӑшӑн штраф илмелле турӗ, анчах ӗҫӗ яланах пӗр кун е икӗ кун улпут апачӗ ҫинче тӑнӑ лашасене хуҫисене тавӑрса панипех пӗтсе пынӑ.
XXII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫын мухтава ӗҫпе тивӗҫлӗ пулман пулсан, вӑрланӑ ҫеҫ пулсан, унпа киленме пултараймасть; мухтав хӑйне тивӗҫлӗ ҫын чӗрине ҫеҫ вӗҫӗмсӗр хавхалантарса тӑрать.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Анчах та эсӗ ӳлӗм асра тыт: вӑрланӑ япалапа тутӑ пулаймӑн, вӑл апат пыра ларать.Но ты запомни на всю жизнь: «Ворованным сыт и богат не будешь».
Ҫӑмарта ӑшалани // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 25,27,29 с.
— Епле «вӑрланӑ»?
VI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Атту виҫ-тӑватӑ хӑма парать те ҫуррине мана вӑрланӑ теме пултарать.А то даст несколько досок да скажет еще, что я украл половину.
19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑрланӑ кӗпе вӗт вӑл!
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Унӑн шайкки магазинсенче ҫителӗксӗр япаласем вӑрланӑ, пысӑк тупӑш илес тесе, темӗн те хӑтланнӑ.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ара, вӑрланӑ какай пулнине ӑҫтан пӗлнӗ-ха эпӗ ун чухне? — ҫапнӑ пек, каялла сулӑнса, аран хирӗҫлерӗ Черкашина.
11 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑрланӑ пуль-ха!
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Апла та капла, тет, жулик, такамӑнне сӳре вӑрланӑ пулать тата.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Гарнизон салтакӗсем вокзал умӗнчи площадьре хысна тумтирӗсемпе, табакпа, вӑрланӑ япаласемпе сутӑ тӑваҫҫӗ.На вокзальной площади солдаты гарнизона торгуют казенным обмундированием, табаком, крадеными вещами.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ун ҫинчен эпӗ кунта, ҫак пухура, асӑнман та пулӑттӑм, анчах тырӑ вӑрланӑ ӗҫ ҫинчен илтсен, ирӗксӗрех калама тӳр килчӗ.
XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑрланӑ михӗсем ҫинчен тарӑн шухӑша кайрӗ вӑл.
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑрланӑ тата ҫӗтсе юлнӑ выльӑх-чӗрлӗх ҫинчен панӑ пӗлтерӗве вуласа тӑракан писарь, «сулахай ури пакӑлчак таран шурӑ», теме ӗлкӗрчӗ те, малалла вуласа пӗтереймесӗрех, кулӑпа чыхӑнса кайрӗ.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫак мужик казакӑн кулленхи пурнӑҫӗнче кирлӗ вак-тӗвек япаласемпе: ҫӗҫӗ аврисемпе, табакпа, вут чулӗсемпе алӑ вӗҫҫӗн сутӑ тунӑ; вӑрланӑ япаласене те илсе суткаланӑ.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.