Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шутсӑр кураймастӑп тӑмсайсене! — тесе ассӑн сывласа илчӗ Йӑкӑнат, кӑмака ҫине хӑпарнӑҫем.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Вара, иккӗмӗш хут тултарнӑ бокала ӗҫсе, тарӑннӑн сывласа ҫапла каларӗ:Выпивая вторично налитый бокал, промолвил с глубоким вздохом:
XXVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Анна Сергеевна перчеткине пӑрахмасӑрах, хӑравҫӑллӑн сывласа, ӗҫме пачӗ.Анна Сергеевна подала ему напиться, не снимая перчаток и боязливо дыша.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Анчах Павел Петрович, шӑпах Павел Петрович хӑй, унӑн аллине хӑйӗн тутисем патне илсе пырсан, ун ҫумне чуптуса мар, сайран тытамаклӑн чӗтресе, йывӑррӑн сывласа ҫыпҫӑнсан, мӗн кӑна пулчӗ-ши ӑна…
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Вӑл тарӑннӑн сывласа илчӗ.
XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Эпӗ мӗн тӑвасшӑн-и, — терӗ те тепӗр хут Одинцова, тарӑннӑн сывласа илчӗ.
XVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Итлетӗп, — тенӗ тарӑннӑн сывласа Тимофеич.
XVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Марьинӑри ҫамрӑксем вӗсем кайнӑшӑн пӑшӑрханса юлчӗҫ; Дуняша макӑрса та илчӗ… анчах ваттисем вара ҫӑмӑллӑнах сывласа ячӗҫ.Молодежь в Марьине пожалела об их отъезде; Дуняша даже всплакнула… но старичкам вздохнулось легко.
XI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Наследниксем, — терӗ тепӗр хут хурлӑхлӑн тарӑннӑн сывласа Николай Петрович.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫапла, тӑванӑм; тупӑк тума хушса, алӑсене кӑкӑр ҫине хӗреслетсе тытма та вӑхӑт ҫитрӗ пулас, — йывӑррӑн сывласа асӑрхаттарчӗ Николай Петрович.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Аркадий, Егоровнӑна аса илчӗ те, йывӑррӑн сывласа ячӗ, ӑна ҫӳлти патшалӑхра ырӑ курса пурӑнма сӗнчӗ…Аркадий вспомнил Егоровну, и вздохнул, и пожелал ей царствия небесного…
IV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Улпут ассӑн сывласа илчӗ те тенкел ҫине ларчӗ.
I // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Лукерья йывӑррӑн сывласа ячӗ.
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Эпӗ ҫӗлӗкӗме хыврӑм та кӑкӑр туллин сывласа килентӗм…
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Мелник арӑмӗ чӗнмерӗ, унтан ассӑн сывласа илчӗ.
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
«Кайрӑмӑр яла», — терӗ вара, ассӑн сывласа.
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
— Ҫапла, ҫапла, — терӗ вӑл ассӑн сывласа, — эсир тӗрӗс калатӑр; питӗ начар, пӗри те кусем пиҫсе ҫитмен, мӗн тӑвӑн!— Да, да, — подхватил он со вздохом, — вы правы; все это очень плохо и незрело, что делать!
III // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ячӗшӗн кӑна Гагин ман хыҫҫӑн пӗр-икӗ хут ассӑн сывласа илчӗ те хӑй патне этючӗсене пырса курма чӗнчӗ.
III // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Тӗттӗмленнӗ хирсем урлӑ, тутлӑ сывлӑшпа сывласа, эпӗ килелле утрӑм.Я отправился домой через потемневшие поля, медленно вдыхая пахучий воздух.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ася пуҫне усрӗ те, унӑн ҫӳҫ кӑтрисем куҫӗсем ҫине шуса анчӗҫ, хӑй, калаҫма пӑрахса, ассӑн сывласа илчӗ, унтан, ҫывӑрас килет тесе, пӳртелле утрӗ; анчах эпӗ куртӑм: вӑл, ҫурта ҫутмасӑр, хупӑ кантӑк умӗнче чылайччен тӑчӗ.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.