Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах вӑл ӑна часах шыраса тупаймарӗ: Инсаров ӗлӗкхи хваттерӗнчен тепӗр хваттере куҫса кайнӑ.Но он не скоро отыскал его: с прежней своей квартиры он переехал на другую.
VII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Халӑх судьи свидетельсенчен тӗпчесе нумай асапланчӗ, анчах ӗҫе пуҫарса яракансене ҫапах та тупаймарӗ.Долго бился нарсудья, допрашивая свидетелей, но так и не обнаружил зачинщиков.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ниҫтан тухма шӑтӑк тупаймарӗ те, мулӗ ҫинчен анса аллисене кӑкӑр ҫине тытрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хуҫа икӗ хутчен те чупса пычӗ — кама та пулсан монтёр вырӑнне тӑратма май ҫук-и тесе шырать, анчах тупаймарӗ.Хозяин два раза прибегал — все искал кого-нибудь заменить, да не нашел.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вокзалра, пӗр залран тепӗр зала чупкаласа ҫӳресе, вӑл йӗри-тавра тӑракансем ҫинелле пит тинкерсех пӑхать, анчах Сергее ниҫта та тупаймарӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Вӑл хӑйӗн нумаях мар япалисене пӗтӗмпех пуҫтарса хатӗрлерӗ, анчах хутсене пуҫтарса хатӗрлеме сӗтел патне пырсан, унта Алькӑн сӑн ӳкерчӗкне тупаймарӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Стена ҫине ҫырса ҫапнӑ списокра вӑл хӑй хушаматне тупаймарӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Нумайччен ҫӳрерӗ пулин те, лайӑх шыв тупаймарӗ, шурлӑхран ӑсса килчӗ.Ходила она долго, но хорошей воды не нашла и принесла из болота.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Кӑна хирӗҫ ответлеме Базаров нимӗн те тупаймарӗ.
XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫук; ҫапах та вӑл халӗ Валери сӑнӗнче ҫветтуй Цицелин тап-таса та ҫылӑхсӑр сӑнар паллисене тупаймарӗ.
VI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Портрет куҫӗсем чӑнах та хӑйсен чӗрӗлӗхӗпе тӗлӗнтереҫҫӗ, анчах художник халь вӗсенче хӑрамалли ним те тупаймарӗ; чӗрере ҫеҫ ӑнланса илмелле мар сивлек туйӑм сисӗнсе тӑчӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Вӑл ӗнтӗ сирень тӗслӗ платьене курми пулчӗ; кашни хирӗҫ пулакана пӗр именмесӗр тӗрткелесе, вӑл пӳлӗмрен пӳлӗме ҫӳрерӗ, анчах пур пӳлӗмре те вист теекен карт вӑййине ним шарламасӑр выляса ларакан туссемсӗр пуҫне никама та тупаймарӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Кун хыҫҫӑн кун Пик ҫаран тӑрӑх малалла чупрӗ, анчах ниҫта та шӑши йӗрне тупаймарӗ.День за днём Пик бежал по лугу, но нигде не находил никаких следов мышей.
«Хурах шӑпчӑк» // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Унта вӑл чӗрене ӑшӑтма пултараканнине нимӗн те тупаймарӗ.Вокруг она не находила ничего, что заставило бы потеплеть душу.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Йӗп вӑрри — йӗп вӑрлать, килте пӗр йӗп хӑварман — тупаймарӑм, Сарпике те тупаймарӗ.
Самӑр хурт // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 73–78 с.
Анчах шӑпах ҫав лӑпкӑлӑха тупаймарӗ те вӑл…
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл ӗнтӗ унпа кӗрешме хал тупаймарӗ, хӑйӗн тӗшмӗшле сисчӳлӗхӗпе хӑйсен ҫемйине ҫавнашкал тӑтӑш иленме ҫул тунӑ вилӗм Мелеховсен кивӗ пӳрчӗн алӑк урати урлӑ татах та пӗрре ҫеҫ мар ярса пусасса пӗтӗм чунӗпе ӗненсе пурӑнчӗ.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ирхине вӑрансан, Таня Сергее вырӑн ҫинче тупаймарӗ.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Сергай ыратӑва чарма е вӑхӑтлӑха та пулин лӑплантарма пултаракан мел шырарӗ, анчах тупаймарӗ.Сергей искал и не находил средство, способное унять боль или хоть чуточку притупить ее.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ильинична алӑка тӗкӗлесе хучӗ, чӗтрекен аллисемпе, ют киле килсе лекнӗ пек, вӑрахчен алӑк хӑлӑпне хыпашласа аппаланчӗ, анчах тӗттӗмре ниепле те тупаймарӗ.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.