Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑйӗн тивӗҫӗ ҫинчен пӗр самантлӑх та манса кайман Карме пачах та иккӗленмерӗ: тетте ачасен аллинчех пулма кирлӗ.Паарме надеялся, что вожделенная игрушка у них, а про свое задание он не забывал ни на секунду.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӗрӗшӗн пӑшӑрханса пӑлханса ларчӗ пулин те вӑл тивӗҫӗ ҫинчен манмасть иккен.Несмотря на охватившее его волнение, он прежде всего думал о деле.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Эпӗ кӑна комсомолецӑн тивӗҫӗ тесе ҫеҫ шутлатӑп.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пире Иван Павлович хамӑр шкула сиенлӗ ҫул ҫине кӑларма тӑрӑшни пӑшӑрхантарать, ҫавӑнпа ҫеҫ эпир хамӑра педагогла тивӗҫ мӗнле тума вӗрентет, ҫавӑн пек тӑвӑпӑр, вӑл ӗнтӗ — «совет гражданӗсен лояльнӑй тивӗҫӗ».
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пуринчен малтан, вӑл хӑйӗн тивӗҫӗ ҫинчен астӑвать.
Скорепа пичче // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Анчах та парти членӗн тивӗҫӗ улшӑнман: нихҫан та алӑсене усмалла мар!Но осталась обязанность члена партии – никогда не опускать рук.
Лида // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Эпӗ хама манӑн рабочи тивӗҫӗ мӗн хушнӑ — ҫавна тунӑ, вилессе те вӑл ӗҫрен пӑрӑнмасӑр вилетӗп.Я делала, что велел мне мой рабочий долг, и умру, не изменив ему.
1943 ҫулхи майӑн 22-мӗшӗ // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Андрей Гаврилович, кӗтмен ҫӗртенех ҫавӑн пек хут илнипе тӗлӗннӗскер, ҫав кунах хирӗҫ сивӗ сӑмахсемпе панӑ ответра — Кистенӗвка ялне хӑйне ашшӗ халалласа хӑварни ҫинчен, ӑна вӑл халал тивӗҫӗ тӑрӑх тытни ҫинчен, Троекуровӑн унпа нимӗнле ӗҫ те ҫукки ҫинчен, ҫак пурлӑха урӑх ҫынсем хапсӑнни — вӑл элеклӗ те киревсӗр ӗҫ пулни ҫинчен ҫырать.
I сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Хӑнисем ун пек чух Кирила Петровичӑн йыттисене тата унӑн йытӑ усрамалли картине мухтассине хӑйсен тивӗҫӗ вырӑнне шутланӑ.Гости почитали обязанностию восхищаться псарнею Кирила Петровича.
I сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Почтальонсен тӗп тивӗҫӗ – периодика пичетне халӑх патне ҫитересси.
Туслӑ йыш – лайӑх ӗҫӗн кӑтартӑвӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24
Ҫемьери йӑла-йӗркесене упраса ламран лама куҫрса пырасси кашнин пысӑк тивӗҫӗ, – тесе ҫирӗппӗн каланӑ сӑмаха пӗтӗмлетсе Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев.
Чӑваш Енре 2019 ҫулта пурӗ 200 ҫухрӑм ытла ҫул-йӗрсем юсӗҫ, сарӗҫ // М.И. Игнатьев пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=19 ... b4575c9e35
Ӑна упрасси, уншӑн вӑхӑтра тӑрӑшасси, ӑна сӑнаса тӑрасси, диспансеризаци тухасси - кашнийӗн тивӗҫӗ пулмалла.
Ыйтӑвӗсем тӗрлӗрен, тӗллевӗ — пӗрре // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.06.04
Нумай ачаллӑ ҫемьесене тивӗҫлӗ пулӑшу парасси — патшалӑх тивӗҫӗ.Оказание достойной помощи многодетным семьям - обязанность государства.
Ҫемьесене – удостоверени // Н.МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2019/03/26/c%d0%b5%d0% ... %bd%d0%b8/
Тӗлпулусем ирттерсе салтак тивӗҫӗ мӗн иккенне ӑнлантаратпӑр.
Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15
Владимир Геннадьевич кашни ҫамрӑкӑн Тӑван ҫӗршыва сыхласси тӗп тивӗҫӗ пулнине палӑртрӗ.
Ачасене — ҫарпа патриотизмла воспитани // Пирӗн пурнӑҫ. http://www.krchet.cap.ru/Publication.asp ... 19&size=20
Инвестици ӗҫӗ-хӗлӗшӗн лайӑх майсем туса парасси вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗ-сен тӳрӗ тивӗҫӗ шутланать, пирӗн ку енӗпе ӗҫе тытӑмлӑн, тӗллевлӗн тата тухӑҫлӑ йӗркелемелле.
Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271
Пирӗн те, хамӑр тымара лайӑх туякансен те, тивӗҫӗ пысӑк.
Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html
Унӑн тивӗҫӗ – йывӑҫсен чирӗсемпе вӑрмана сиен кӳрекен кӑпшанкӑсене вӑхӑтра тупса палӑртасси, вӑрмана хӳтӗлемелли мероприятисем ирттересси.
Вӑрмана ҫур ӗмӗр сыхлаҫҫӗ // Николай КАЗАКОВ. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27
Министерство тивӗҫӗ — вӗсене кадрпа тивӗҫтересси.
Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№
— Поэт тивӗҫӗ мӗнре?
Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№