Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялӗнчен (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑтакасра пурӑнакан Ҫтаппан ашшӗ Минкӗш ялӗнчен килнӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Псков ҫывӑхӗнчи Никольски ялӗнчен.

— Из-под Пскова, село Никольское.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫавӑнпа та эпӗ туземецсемпе тӗл пуласран сыхланма, Нгарнавахи ялӗнчен аяккарах иртсе кайса сӗнетӗп.

Поэтому я предлагаю всячески избегать встреч с туземцами и как можно дальше обойти деревню Нгарнавахия.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Хӑйсен ялӗнчен рабочисене хӑваласа кӑларать.

В своей деревне рабочих собирает.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Кабакино ялӗнчен тухнӑ урапасем кӗмсӗртетни хыҫра, чылай аякра, тӑрса юлса, тахҫанах илтӗнми пулчӗ пулин те, беженецсем утӑм хыҫҫӑн утӑм вӑрман чӑтлӑхнелле кӗчӗҫ.

Давно уже и далеко позади простучали и стихли колеса кабакинских подводчиков, но беженцы шаг за шагом всё глубже и глубже забирались в чащу леса.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Хуйхӑрчӗ-хуйхӑрчӗ те урӑх хӗре Глиннӑй ялӗнчен илчӗ.

Потужил, потужил — да и женился на другой, на девушке из Глинного.

Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.

Кайран Залесски ялӗнчен килнӗ ҫынсен командирӗ Карп Савельевичпа Покатной командирӗ, Нюша инкен шӑллӗ, Кирилл, ҫитрӗҫ.

Потом вместе пришли командир залесчан Карп Савельевич и командир покатнинцев, брат тети Нюши — Кирилл.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Зимин ӗнер ҫеҫ ӑна Жуково ялӗнчен килнӗ вунсакӑр ҫыннӑн командирӗ туса хучӗ.

Его Зимин только вчера назначил командиром над восемнадцатью жуковцами.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Таҫта, малта «Шуйттан путлӑхӗ» пулмалла; вӑл Жуково ялӗнчен мӗнпурӗ те вунпилӗк ҫухрӑмран ытла мар вӗт-ха.

Где-то впереди нее должно быть «Бесовское болото» — ведь от Жукова до него не менее пятнадцати километров.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Паян, тул ҫутӑлас умӗн, Уваровка ялӗнчен пурте тухса тарнӑ тенине илтсен, унӑн чӗри савӑнчӗ, анчах савӑнӑҫ мӗлке пек кӑна пулнӑ пирки нумайлӑха пымарӗ.

Сегодня на рассвете — впервые с той минуты, как он узнал о побеге уваровцев, — сердце наполнилось торжеством, но держалось оно недолго, потому что оказалось призрачным.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Жуково ялӗнчен те.

И от Жукова тоже.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Эсӗ Жуково ялӗнчен пулнине пӗлнипе кӑна пӗр яла ҫити ларса пыма шутланӑччӗ.

А когда узнала, что ты из Жукова, решила до конца вместе доехать.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Танк Залесски ялӗнчен иртнӗ ӗнтӗ, вал пушӑ хир тӑрӑх пырать.

Танк уже миновал Залесское и мчался полем.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Уваровка ялӗнчен пынисем пурте тарнӑ.

— Все сбежали, кто из Уваровки.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Унӑн Покатной ялӗнчен тухнӑ чухнехи ҫилли те тамалса ҫитмен-ха.

В нем еще не остыла злость после выезда из Покатной.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Партизансем тапӑннӑ вырӑн Жуково ялӗнчен пӗр-икӗ километрта.

Жуково почти рядом — примерно километрах в двух от места налета.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Вӑл: Жуково ялӗнчен, — Корф татах тутине ҫырткаласа илчӗ.

— Да, из села Жукова, — Корф опять зажевал губами.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Хускалмасӑр тӑракан халӑх ҫине пӑхсан, вӗсем заложниксене хупнӑ сарайран инҫех мар хайсен ялӗнчен килнӗ темиҫе хӗр-арӑма курчӗҫ.

Оглядывая неподвижную людскую массу, они увидели неподалеку от сарая, в котором были заперты заложники, несколько женщин со своего хутора.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Маруся, эпӗ Ожерелки ялӗнчен.

— Я, Маруся, ожерелковская.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Эпӗ Хӗрлӗ Полесье ялӗнчен.

— Я с хутора Красное Полесье.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех