Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах ҫапла каланӑ хушӑра вӑл хӑй ҫине икӗ ҫивӗч куҫ пӗрмаях сӑнаса пӑхса тӑнине пачах та асӑрхаман.Говоря это, она забыла, что за ней все время наблюдают два острых глаза.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ӑҫта ирттерес тетӗр-ха паянхи куна? — ыйтрӗ унтан Бажанова, алӑ панӑ хушӑра.Где же вы проведете сегодняшний день? — спросила Родкина, подавая ему руку.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Иерусалимчик шӳтлесе кулать, анчах ҫав хушӑра хӑй, ӑна хулайӗнчен тытса, мӗн те пулин интереслӑ япала калама тытӑнать те систермесӗрех хирург патне пырса тӑратать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сарлака пусмапа аннӑ хушӑра Рита Павел ҫине тепӗр хут пӑхса илчӗ.Когда шли по широкой лестнице к выходу, Рита еще раз окинула взглядом Павла.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Аппарат чарӑннӑ хушӑра телеграфист секундӑн вуннӑмӗш пайӗ чухлӗ «ЛЕНИН» тесе ҫырни ҫине пӑхса тӑчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Лисицынпа Лида Павел аллине ыраттармаллах хытӑ чӑмӑртарӗҫ, тӑванла ыталаса илчӗҫ, лаши кил хушшинчен тухса ҫул ҫине пӑрӑннӑ хушӑра, юлташӗсем темиҫе револьвертан салют парса, ӑсатса ячӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ӑсату маршӗн хурлӑхлӑ кӗвви янранӑ хушӑра хӗрлӗпе чӗркенӗ тупӑка йӑтса тухаҫҫӗ те площаде, граждан вӑрҫинче вилнӗ большевик-партизансене пытарнӑ ҫӗре илсе кайса, чавнӑ шӑтӑк патне лартаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Чикӗпе Берездов местечки хушшинче тӑсӑлса выртакан сарлака ҫулпа юрттарса пынӑ хушӑра комбат сӑмах пуҫласа ячӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хӗрсе ӗҫленӗ хушӑра цеха Цветаев пырса кӗчӗ те Корчагина чӗнсе илчӗ.В разгар работы в цех вошел Цветаев и позвал к себе Корчагина.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Павел лӑпкӑ пырать, пирусӗ ялкӑшса илнӗ хушӑра пӗр самант ун пичӗ, паттӑр сӑн кӗртекен авӑнчӑк куҫхаршисем курӑнса каяҫҫӗ — ҫаксем ӗнтӗ тӗттӗм каҫ, тискер пушӑ вырӑн тата ӗнер Подолра пӗр ҫынна пит тискер вӗлерни ҫинчен театрта илтнӗ хыпар шиклентернине сирсе яраҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Павел Катюшӑна хӑй ҫумне лартрӗ те, йӗри-тавра кулнӑ, шавланӑ хушӑра ӑна: — Баян каламастӑп, эпир Мурӑпа иксӗмӗр кунтан халех каятпӑр, — терӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Панирен пӗр минутлӑха кайма ирӗк пама ыйтатӑп, пан майор сивӗ сӑра ӗҫесшӗн, — терӗ проводник, йӑвашшӑн пуҫ тайса, пуҫ тайнӑ хушӑра хӑйӗн вӑкӑрӑнни пек хулӑн мӑйне аран-аран авса.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Корчагин хӑйне саламланӑ сасӑсем янранӑ хушӑра зала анчӗ те Борхартпа Таля ларакан ҫӗрелле утрӗ.Под крики приветствий Корчагин спустился в зал, направляясь к месту, где сидели Борхарт и Таля.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Окунев пухӑва уҫнӑ хушӑра, Токарев Корчагин ҫине пӑхса ларчӗ.Пока Окунев открывал собрание, Токарев смотрел на стоявшего в проходе кулис Корчагина.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Окунев ӑна ку хушӑра ҫавӑтса та кайрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫак компани патне пырса тӑнӑ хушӑра Окунев хӑлхине Аннӑн юлашки сӑмахӗсем кӗрсе кайрӗҫ:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эсӗ тифпа вӑхӑта сая ярса выртнӑ хушӑра кунта сахалах мар шыв-шур юхса иртнӗ.Когда ты в тифу даром время тратил, здесь немало воды утекло.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Калинккене хупнӑ хушӑра хӗрринчи чӳречере карчӑк пуҫӗ курӑнчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пӗррехинче, садра уткаласа ҫӳренӗ хушӑра, ун ҫурӑм шӑмми кӗтмен ҫӗртен ыратса кайрӗ те вӑл ҫӗре тӑсӑлса ӳкрӗ.Однажды, гуляя в саду, он неожиданно был свален на землю острой болью в позвоночнике.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Баракра, ирхи чей ӗҫнӗ хушӑра, хӑйӗн арсенальщикӗсемпе ларакан Дубава патне, хӗсӗнкелесе, Панкратов пырса тӑчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.