Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пукан хыҫӗ ҫине таянчӗ, куҫӗсене кӑшт хупрӗ те, хӑй ҫинче сӑнчӑр ҫуккине туйса, пӗтӗм ӳт-пӗвӗпе канса киленчӗ.Он откинулся на спинку стула, полузакрыл глаза и отдался чудесному ощущению свободы от кандалов.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хут ҫине ем-ешӗл чернилпа ҫырнӑ чӑн-чӑн ҫыру сӑмахӗсем палӑрса тухсан, вӑл пукан хыҫӗ ҫине таянчӗ те, кулса ячӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма пукан хыҫӗ ҫине таянчӗ те, куҫхаршисене антарса, Пӑван ҫине пӑхса илчӗ.Она откинулась на спинку стула и смотрела на него, слегка приподняв брови.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван пукан хыҫӗ ҫине таянчӗ те Джемма ҫине тинкерсе сиввӗн пӑхрӗ.Овод откинулся на спинку стула и посмотрел на Джемму, нахмурившись.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тӗксӗмленнӗ Пӑван пукан хыҫӗ ҫине таянчӗ.Овод откинулся на спинку стула, и брови его поднялись в недоумении.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл уксахлакаласа терраса тӑрӑх утса кайрӗ те Джеммӑна ларма пукан илсе килчӗ, унтан хӑй Джеммӑна хирӗҫ тӑрса, чавсисемпе терраса карлӑкӗ ҫине таянчӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артур хӑйне сӗннӗ стакана тӗртсе ярса, сӗтел ҫине таянчӗ те, шухӑшӗсене йӗркелеме тӑрӑшса, аллине ҫамки ҫине хучӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Епле чаплӑ тумланнӑ! — терӗ те матрос каллех акӑлчан чӗлхипе калаҫма пуҫласа, памятник решетки ҫумне, тӗттӗм тӗле пырса таянчӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Софья вӑр-вар ура ҫине сиксе тӑрса, кӑмака ҫумне таянчӗ.
XVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Гасанов пӑлхануллӑн борт ҫинелле таянчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл танкер борчӗ ҫине таянчӗ те, тельняшка вӗҫҫӗн кӑна юлнӑ пӗр тӗреклӗ матрос йывӑр сӑнчӑрсемпе ҫаврӑнӑҫуллӑн ӗҫленине, ҫав сӑнчӑрсемпе шарсене кӑкарнине сӑнаса тӑчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл стена ҫине таянчӗ те, куҫӗсене чарса пӑрахсах, Васильев ҫине пӑхма пуҫларӗ.Он прислонился к стене и, широко раскрыв глаза, смотрел на Васильева.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Илтрӗр-и, парторг юлташ? — тепӗр хут ыйтрӗ те Батманов, кӑмӑлӗ тулнипе пукан ҫине таянчӗ.— Слышали, товарищ парторг? — повторил Батманов и удовлетворенно откинулся на спинку кресла.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӗрача хыр ҫумне таянчӗ те тутрине салтса ячӗ.
Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Миша, йӑлӑхтарнӑ ӳпрене хӑваласа янӑ пек, аллипе сулчӗ те алӑк ҫумне тачӑрах таянчӗ.Миша отмахнулся рукой, как будто отгоняя назойливого комара, и плотнее прижался плечом к двери.
Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пӑшалне юнашар хурса, Дик стена ҫумне таянчӗ те тӳрех ҫывӑрса кайрӗ.Положив ружье рядом с собой, Дик лег, прислонился головой к стене и почти тотчас заснул.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Юлашки сӑмахӗсене Владимир Ильич кула-кула каларӗ, унтан диван ҫурӑмӗ ҫине таянчӗ те каҫса кайса, куҫҫуль тухиччен кулчӗ.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Негоро йытӑ уланине илтрӗ, паллах, — каютӑран тухрӗ те, йытӑран хӑрасан та, карап пуҫне пырса борт ҫумне таянчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анкетӑри ыйтусене парса тухса отвечӗсене ҫырсан, майор ручкине аяккалла хурса пукан хыҫнелле таянчӗ те чӗлӗм чӗртсе ячӗ.
16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
«Ара, мӗнле ку, ӳсӗрӗлме кирлӗ марчче-ҫке?» — тенӗ майлӑ, вӑл хӑйне хӑй шанмасӑр алли вӗҫҫӗн тӗренсе тӑма хӑтланчӗ, анчах ҫавӑнтах Элюкка ҫинелле таянчӗ.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.