Шырав
Шырав ĕçĕ:
Николай пукан хыҫӗ ҫине таянчӗ, кӑвакарса кайрӗ, тутине ҫыртса итлерӗ.Николай откинулся на спинку стула, побледнел и, закусив губу, слушал.
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшне аякалла тӗртсе ячӗҫ, унта вӑл, хӑраса кайса, хӗрес ҫумне таянчӗ те, хӑйне ҫапасса кӗтсе, куҫне хупрӗ.Мать оттолкнули в сторону, там она в страхе прислонилась к кресту и, ожидая удара, закрыла глаза.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл аллисемпе чӗркуҫҫисем ҫине таянчӗ.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл ӑна чӗнсен, Дуня хӑраса ҫаврӑнчӗ, ҫурлине ӳкерчӗ, вара, шуралса кайса, тутисене хускаткаласа, крыльца юпи умне таянчӗ.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Унӑн хулпуҫҫийӗсем усӑнса анчӗҫ, вӑл кашта ҫине таянчӗ, Василий ҫине пӑхмасӑр, ӑна мар, хӑйне каларӗ:
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Марья Николаевна ун хулпуҫҫийӗсем ҫине таянчӗ, ҫӗр ҫине хӑвӑрт сиксе анса, мӑклӑ тӗмеске ҫине пырса ларчӗ.Она оперлась об его плечи, мгновенно спрыгнула на землю и села на одном из моховых бугров.
XLII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Елена пуҫне кӑларчӗ: «Чипер юлӑр, атте, Андрей Петрович, Павел Яковлевич, пурте чипер юлӑр, чипер юл, Россия!» терӗ те каялла таянчӗ.
XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Увар Иванович чавси ҫине таянчӗ те хӗрсе кайнӑ художник ҫине тинкерме пуҫларӗ.Увар Иванович оперся на локоть и уставился на разгорячившегося художника.
XXX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Берсенев алӑк ҫумне таянчӗ.
XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Елена сасартӑк ун еннелле ҫаврӑнчӗ, ӑшшӑн кулса, ун хулпуҫҫийӗ ҫине таянчӗ.Она вдруг обернулась к нему, светло ему улыбнулась и оперлась на его плечо.
XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Ҫук, кӗрсе тӑмастӑп, — терӗ те Шубин чӳрече янахӗ ҫине таянчӗ.— Нет, не нужно, — возразил Шубин и облокотился на оконницу.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ҫав вӑхӑтра Елена хӑй пӳлӗмне таврӑнчӗ, уҫӑ чӳрече умне ларса, аллисем ҫине таянчӗ.Между тем Елена вернулась в свою комнату, села перед раскрытым окном и оперлась головой на руки.
VI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Васкаса ӗҫленипе часах пӑшӑхрӗ, кӑштах канса илме кӗреҫи аври ҫине таянчӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вӑл ҫапла турӗ те: хулпуҫҫи ҫинчен пӑшалне илчӗ, ӑна хӑйӗн умне хучӗ, ун ҫине икӗ аллипе таянчӗ.Так он и сделал: снял с себя ружье, положил его перед собой, оперся на него той и другой рукой.
VIII // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Петр аллисене сулкаласа илчӗ, пуҫӗпе сӗнкрӗ те, пӗтӗмпех кӑвакарса кайса, хурӑн ҫумне таянчӗ.Петр развел руками, потупился и, весь зеленый, прислонился к березе.
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
ҫамкипе чӳрече кантӑкӗ ҫумне таянчӗ.
XVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Мӗнле те пулин сӑвӑ каласа парӑр мана, — терӗ те ҫурма сасӑпа Зинаида чавса ҫине таянчӗ.— Прочтите мне какие-нибудь стихи, — промолвила вполголоса Зинаида и оперлась на локоть.
IX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Катя нимӗн тума пӗлмесӗр халтан кайса хыр ҫумне таянчӗ…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ридлер хыр ҫумне ывӑннӑ пек таянчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя тинех машинӑна савӑнӑҫлӑн кӗрсе ларчӗ, колхозниксене аллипе сулкаланӑ хыҫҫӑн, ларкӑч ҫине кӑмӑллӑн таянчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.