Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫленӗрен (тĕпĕ: ӗҫле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна хӑрушлӑх хӑвалать; пӗкӗрӗлсе, урисемпе тӗренленсе авӑсать, чылай хушӑ вӑй хурса ӗҫленӗрен чулланнӑ аллисенче кӗсменсем авӑнаҫҫӗ тейӗн.

Опасность пришпоривала его; согнувшись, упираясь ногами, Аян греб, и весла гнулись в его руках, окаменевших от продолжительного усилия.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Тытӑмлӑн ӗҫленӗрен юлашки ҫулсенче Чӑваш Енре пушарсен тата вӗсене пула инкек тӳснисен шучӗ палӑрмаллах чакрӗ.

Благодаря системной работе за последние годы в Чувашии значительно снизилось количество пожаров и их жертв.

Михаил Игнатьев Пушар хуралӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/04/30/news-3841470

Ӑна, ҫынсемпе кирек хӑҫан та уҫӑ та тарават чунлӑскерне, сайра-хутра кӑна тытса илекен ҫак туйӑм, тен, вӑл нумай уйӑх канмасӑр ӗҫленӗрен, митингсемпе пухусенче калаҫса ытлашши ывӑнса ҫитнӗрен тата хӑйне хӑй хытарсах лӑпкӑ та типтерлӗ тытнӑран килнӗ пулӗ.

Это чувство, не часто посещавшее его душу, широко открытую для общения с людьми, может быть, было следствием многомесячного напряжения, чрезвычайной усталости от выступлений на митингах и собраниях и от постоянного внешнего спокойствия и собранности, стоивших ему немало сил.

5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Хӑйне ҫавӑн пек тыткалани унӑн кӑмӑлӗнчен мар, пӗтӗмпех хӑй йышӑнса тӑракан вырӑнта ӗҫленинчен килнӗ; ҫав вырӑнта нумай ҫул хушши ӗҫленӗрен тӑхтаса тӑма е кая юлма пӗлмен командирӑнни пек пахалӑхсем йӑлана хӑйсем тӗллӗнех кӗрсе юлаҫҫӗ.

Таким он был не столько по характеру, сколько по положению, автоматически выработавшему в нем за многие годы повадки командира, не умеющего медлить и запаздывать.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Курпунланни вара — йывӑр ӗҫленӗрен, тет.

А преждевременно гробит себя — работой.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

«Окопная правда» хаҫат редакторӗнче ӗҫленӗрен вӑрах хӑйне аван пӗлекен Сиверс патӗнче, штабра икӗ кун ӗҫлесе пурӑнчӗ вӑл; ревкома кӗркелесе тухрӗ, анчах унта Абрамсон та, Анна та пулмарӗ.

Два дня работал в штабе у Сиверса, который знал его, еще будучи редактором «Окопной правды», — наведывался в ревком — ни Абрамсона, ни Анны там не было.

XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Тахҫантанпах, Сӑнав бассейнне ертсе пыма пуҫланӑранпах, вӑл вибраци пулӑмне — тӗрлӗ машинӑсем ӗҫленӗрен шыва авӑсакан валсем ҫаврӑннӑран, винтсен ҫуначӗсем шыва авӑсса карап ҫумне ҫапӑнтарнӑран карап корпусӗ мӗн чухлӗ силленнине тӗпченӗ.

Уже давно, с тех пор как Крылов был заведующим Опытовым бассейном, он занимался изучением вибрации, то есть колебаний корпуса судна, которые вызываются работой машин, гребных валов, ударами струй воды, отбрасываемых лопастями гребных винтов.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

- «Труд» хуҫалӑхра механизаторта ӗҫленӗрен, чылай мероприятинчен сиксе те юлма тивет, паллах.

Куҫарса пулӑш

Староста удостоверенийӗ яваплӑха тата ӳстерӗ // Н. МИХАЙЛОВА. «Авангард», 2019.06.07

Ҫӗршывра пӗтӗмӗшле инвестици хастарлӑхӗ чакса пынине пӑхмасӑр, Раҫҫей Стройминӗ субъектсемпе килӗштерсе ӗҫленӗрен, инвесторсем асӑннӑ отрасльпе кӑсӑкланассине сыхласа хӑварма май килчӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Ен те - малтисен йышӗнче // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Ир пуҫласа каҫчен ӗҫленӗрен Валерика садикрен киле илсе каяймастӑп.

Куҫарса пулӑш

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Машинӑпа ӗне сӑвакансен конкурсне хутшӑнни хӑйне евӗр пропаганда пулса тӑчӗ ӗнтӗ: тивӗҫне лайӑх пӗлнӗрен, чуна парса ӗҫленӗрен ҫамрӑксен йышӗнчен Анастасия республика конкурсӗнче иккӗмӗш хут мала тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Иккӗшӗ те халӑх йӑлисене пӑхӑнса ӗҫленӗрен вӗсен пӗр-пӗрин опычӗпе паллашмалли пурах.

Куҫарса пулӑш

Туслӑх, пӗрлӗх ҫӑлкуҫӗсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

— Ҫынсем тӑрӑшса ӗҫленӗрен аталанатпӑр, ҫитӗнӳсем тӑватпӑр, — калаҫӑва пӗтӗмлетрӗ Роберт Петров.

Куҫарса пулӑш

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Усӑ курман ҫӗрсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртессипе ҫине тӑрсах ӗҫленӗрен ака-суха лаптӑкне ӳстерме май килнӗ.

Куҫарса пулӑш

Кашни ҫӗр лаптӑкӗ усӑ кӳтӗр // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

15. Эпир ӗнтӗ вӗсен йӑхташӗсем усал тунине асра тытмасӑр, ҫакӑн ҫинчен пурне те пӗлтерсе, улӑшӑнусем тума шухӑш тытрӑмӑр: вӗсем вӑрҫӑра пирӗншӗн хӗсметре тӑнӑран тата хамӑрӑн ҫемҫе кӑмӑлӑмӑра кура хӑйсене ӗлӗкех шанса панӑ питех те нумай ӗҫре ӗҫленӗрен эпир вӗсене Александрия ҫыннисен прависене те парасшӑнччӗ, яланхи чӳк йӑли-йӗркине те хутшӑнтарасшӑнччӗ.

15. Между прочим, объявляя всем о нашем непамятозлобии к их одноплеменникам, мы решились ввести перемены: так как они служили нам на войне и занимались весьма многими делами, издавна по простоте предоставленными им, то мы хотели даже удостоить их прав Александрийского гражданства и сделать участниками исконного жречества.

3 Мак 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ашшӗ-амӑшӗ ӗҫленӗрен пӗчӗкскере ача садне янӑ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрре курсах ӑнланнӑ: унӑн хӗрӗ // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Кил хуҫи арӑмӗ медсестрара ӗҫленӗрен чир-чӗре лайӑх пӗлнӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрре курсах ӑнланнӑ: унӑн хӗрӗ // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

6 уйӑхлӑх курссинче пултӑм, пӗр хушӑ психоневрологи интернатӗнче ӗҫленӗрен психиатра та вӗрентӗм.

Куҫарса пулӑш

Чунтан парӑннӑ ӗҫ курӑмлӑ // А. АСТРАХАНЦЕВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

— Ҫамрӑк чухне пӗчӗк пепкесен больницинче ӗҫленӗрен, хӑйсен ачине пӑрахса хӑваракансенчен тӗлӗнеттӗм.

Куҫарса пулӑш

Çемье ăшшин тĕпелĕнче — Узалуковсем // Альбина ЕГОРОВА. «Авангард», 2016, пуш, 4

Канмалли кунсенче, каҫхине уйӑх ҫутипе ӗҫленӗрен, ӗҫе палӑртнӑ вӑхӑтра вӗҫлеме май килнӗ.

Работа была завершена во время из-за старания по выходным, по вечерам при лунном свете.

Ӳркенмен çын чăннипех те ăста // А.МАРИЯН. «Каҫал Ен», 2016, нарӑс, 26

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех