Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эсир хӑвӑр ӗнер каҫхине темле ҫыру вуларӑр, — терӗ Захар.— Вы сами какое-то письмо вчера вечером читали, — говорил Захар, —
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ӗнер эпӗ старостӑран илнӗ ҫырӑва шыраса туп.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ӗнер Обломов ялтан, хӑйӗн старостинчен, ырӑ мар ҫыру илчӗ.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ӗнер каҫхине чӑх ури ҫинчи ҫак ҫурта вырӑнти уретник ҫитсе кӗнӗ.Вчера вечером в избушку на курьих ножках заезжал местный урядник.
VII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Мӗнпур япала хӑй вырӑнӗнчех, вӑл ӗнер кӑна ҫак кабинетра ӗҫлесе ларнӑ тейӗн.Все было на своих местах, как будто он только вчера покинул эту комнату.
Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Нумайӑшӗ тахҫанах пулса иртнӗ ӗнтӗ, ҫапах та вӑл вӗсене ӗнер пулнӑ пекех астӑвать.Многое было так давно, но он помнит все отчетливо, как будто это было вчера.
Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ӗнер бассейна Степан Осипович кӗрсе тухнӑччӗ.
Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тепӗр кунне преподаватель Глотова доска умне чӗнсе кӑларнӑ та шӑпах ӗнер пурне те пуҫа хыҫтарнӑ ыйтӑва хуравлама хушнӑ.
Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Мӗн? — Федорӑн куҫӗ каллех ӗнер кафере ҫухнехи пек чарӑлса кайрӗ.— Что? — Федор округлил глаза, как вчера в кафе, когда вернулся из туалета.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӑйне ӗнер намӑс кӑтартнӑшӑн тавӑрнипе савӑнать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пацансем, курасчӗ ӑна сирӗн ӗнер.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Лайӑх хӑналантӑн-и ӗнер?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Атту мана ӗнер эсир иксӗр ҫывӑхланнӑ пек туйӑнса кайрӗ те, — ӑнлантарма пуҫларӗ Федор.— А то мне вчера показалось, что у вас что-то началось складываться, — стал объясняться Федор.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Урама вӑл ӗнер математика урокне пынӑ тумпах тухрӗ.Ну улицу она вышла в том же наряде, в каком появилась вчера на уроке математике.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Сан ӗнер паллашнӑ юлташу мар-и вӑл?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ӗнер пуҫланӑ вӑййа вӗҫлес шухӑш иртенпех канӑҫ памарӗ ӑна.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫак калаҫу ӗнер е паян ирхине пуҫланас тӑк Женя чӑнах та ҫапла тунӑ пулӗччӗ: ниҫта та каймӗччӗ, анчах амӑшӗн кӑмӑлне пӑсса кунӗпех тутине тӑсса ларӗччӗ, чӗнмесӗр ҫӳрӗччӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ӗнер пӳлӗме тирпейлеме те вӑхӑт юлманччӗ, сӗтел-пукана вырнаҫтарчӗҫ те каҫхи апат турӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Каларӑм-ҫке-ха, ӗнер кӑна куҫса килнӗ эпир.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эпир ӗнер ҫеҫ ку района аннепе пӗрле куҫса килтӗмӗр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив