Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӑвар ӑшчиккине эрехпе, коньякпа чӳхесе аппаланнӑ вӑл, суракан шӑлне чӗлӗм лаприпе, опийпе, скипидарпа, краҫҫынпа тытса та пӑхнӑ, питҫӑмартине йода сӗрсе лартнӑ, хӑлха шӑтӑкӗсене спиртпа чиксе йӗпетнӗ мамӑкпа питӗрнӗ, ҫаксем ҫапах та е нимте пулӑшман, е ӑша йӗклентернӗ.
Лашалла хушамат // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 56–62 стр.
Ҫакӑ пире пурне те хамӑр ентешпе мухтанмаллине, ӑна вуласа ӑша хывмаллине тепӗр хут аса илтерчӗ.
Ыр ҫын хыҫҫӑн пин ҫын утать // Э. Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2019.10.18
Кашниех вӗсем чӑваш халӑх писателӗн хайлавӗсене шкулта вӗреннӗ чухнех ӑша хывса ҫитӗннине пӗлтерчӗҫ.
Ыр ҫын хыҫҫӑн пин ҫын утать // Э. Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2019.10.18
— Каласа парсан, ӑша ҫеҫ вӑркатасси пулӗ, — калаҫӑва пӑрса ярасшӑн пулчӗ Катерина, анчах Машӑпа Санькӑн тархасланӑ пек пӑхакан куҫӗсене курсан, сак ҫине ларчӗ.
3-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тӑхта-ха акӑ, вӑл ӑна акцисемпе ӑша пӗҫерет.
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вырӑсла сӑмахӗ тап-таса, тӳрех ӑша вырнаҫмалла тухатчӗ.
Сулиета Аслановна Кусова-Чухо. // Марина Карягина. https://www.facebook.com/photo.php?fbid= ... =3&theater
Ҫӗрне-кунне уявсенче кӑна ирттерекен ӑнӑҫсӑр пуҫлӑх Раҫҫей шӑпи ҫинчен шухӑшламан, хӑҫан та пулин вӑрҫӑ пуласси ҫинчен вӑл ӑша та илмен, ҫавӑнпа Инҫет Хӗвелтухӑҫӗнчи оборонӑна ҫирӗплетес тесе нимӗн те туман.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тинӗс наукисене кӑмӑлласах ӑша хывнӑ.
Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Иванкин каланине ӑша ан ил, — терӗ вӑл.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пурӑнан пурнӑҫра этем «лӑплан та сапӑрлан» тесе ӑс панине ӑша хывсан кӑна чӑннипех те телейлӗ пулма пултарасса пӗлнӗ-ха Айташ.
Виличчен ма ыйтса юлмарӑн? // Римма Прокопьева. Хыпар, 2014.12.27
Эх, ӗҫсе ӑша пусарсан, мӗнле лайӑхчӗ?
XVI. «Башеннӑй, пер!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫав кунхине эпӗ ӑша анман апат аран-аран ҫикелерӗм, уйӑх ытла гипспа витӗннӗ урам сасартӑк чиксе сура пуҫларӗ те, ыратнипе ниҫта кайса кӗме пӗлмерӗм.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫапах та епле тивлетсӗр, епле ӑша вӑркатмалла килсе ӳкрӗ-ха ҫак темшӗн ман тӗлӗ килмелле пулнӑ киревсӗр, вараланчӑк вӑйӑ!Но как несправедливо, как тяжко было, что на меня за что-то свалилась эта неясная, тупая игра!
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпӗ шухӑша кӑна илетӗп, вӑл ҫавна пӗлсех тӑрать, — терӗ кукамай пӗррехинче, — иртнӗ кунсенче ҫапла кукӑль пӗҫерес тесеттӗм, вӑл вара: «Анчах сагӑ кӗрпипе ан пӗҫер. Ӑша ыраттарать вӑл», терӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӗрре Расщепей мана, кулкаласа, чӑн-чӑн музыкӑпа «ӑша витерме» кунта ирхи концерта илсе килнӗччӗ.Как-то Расщепей взял нас на утренник, чтобы меня, как он пошутил, проняла настоящая музыка.
14 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ҫурт ҫинчи калаҫу хыҫҫӑн ӑша темӗн лайӑхмарскер ларса юлчӗ.У всех в душе был какой-то неприятный осадок после этого разговора на крыше.
9 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ачасем, мыскаралла пуҫланнӑ, ӑша ҫунтаракан хыпарпа вӗҫленнӗ куна кунласа ывӑннӑскерсем, ӑҫта килчӗ унта кая-кая ӳксе, пӗр-пӗрин ҫумне тӗршӗнсе, часах ҫывӑрса кайрӗҫ.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Ӑша пӗр хӗлхем ямасӑр, выҫӑпа аптӑраса ҫитнӗ ҫӳревҫӗсем утрава пӑхса тухма каяҫҫӗ, — каласа хучӗ Игорь.
4 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Шыв, — сассине ҫемҫетрӗ вӑл, эпир вара ӑша йӑвала-йӑвала култӑмӑр…— Вода, — упавшим голосом пробормотал он, мы так и сели на землю от смеха.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Сима, — тет вӑл ӑша кайнӑ сасӑпа, — ку сирӗн валли.
17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950