Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫырмалла (тĕпĕ: ҫыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Комитетӑн малта пыракан пайӗ — Джемма, Мартини тата Риккардо — правительствӑпа обществӑна хресченсене вӑхӑтра пулӑшу пама вӑйлӑ чӗнӳ ҫырмалла тенӗ.

Радикальная часть комитета, к которой принадлежали Джемма, Мартини и Риккардо, высказывалась за выпуск энергичного воззвания к правительству и к обществу о немедленном принятии мер для своевременной помощи населению.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ҫакнашкал ҫыру ҫырмалла пулса тухнӑшӑн — ан тарӑх.

Не сердись за то, что пришлось написать такое письмо.

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

«Вӗсене шултрарах ҫырмалла, кунсӑр пуҫне хушса ҫутатмалли те тумалла, — шутларӗ те вӑл, ҫавӑнтах ҫакӑн хыҫҫӑн хӑйӗн аппарачӗ мӗнле пулассине тавҫӑрса илчӗ.

«Надо их делать крупнее, затем приспособить дополнительное освещение, — решил он и тут же представил себе, как это все будет выглядеть.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Апла пулсан, вӑл ачасем ҫинчен хаҫатра ҫырмалла, — терӗ Гарик.

— Надо про них в газету написать, — сказал Гарик.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ҫак канашлуран нимӗнле усӑ та пулас ҫук, Мускав валли отчет ҫавах хамӑн ҫырмалла пулать, тесе шутлать ӗнте вӑл.

Он был убежден, что из совещания ничего путного не выйдет и отчетный доклад для Москвы все равно придется готовить ему.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ӳлӗм статьясене урапа ҫырмалла ан пултӑр.

Как бы не пришлось потом писать заметки ногой.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Акӑ манӑн хамӑн та сан ҫине хытӑрах ҫиленмеллеччӗ, ҫыру та ҫырмалла марччӗ.

Вот и мне надо было бы покрепче осерчать, не писать тебе.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӗсем шухӑшланӑ тӑрӑх, чи малтан эсӗ вӗсем патне ҫыру ҫырмалла пек.

Им кажется, ты первый должен напомнить о себе.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Трактортан пуҫласа пӑта таранах — пурне те кӗнекесем ҫине ҫырмалла, пуҫтарса, йӗркелесе хумалла.

От трактора и до гвоздя, все надо занести в книги и прибрать к рукам.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пысӑк роман кӗскен ҫырмалла, ӑнланатӑр-и?

Большой роман кратко написать, понимаете?

«Артамоновсен ӗҫӗ» ҫинчен // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с. — 298–300 с.

Докладӑн иккӗмӗш пайне — нефтепровода Адунӑн сулахай ҫыранӗ ҫинче тӑвас пирки пӗтӗм выводсене Беридзен ҫырмалла.

Вторую половину доклада с окончательными выводами по левобережному варианту нефтепровода писал Беридзе.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӗсем ҫинчен пӗтӗмпех Арсеньев хӑйӗн вӑхӑтӗнче питӗ аван ҫырса кӑтартнӑ, мӗншӗн-ха ҫавӑн ҫинчен тепӗр хут ҫырмалла?

Обо всем этом в свое время здорово написал Арсеньев, — зачем же его повторять?

Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӗсен тыл ҫинчен, Инҫетри Хӗвелтухӑҫ вӑрҫа мӗнле хутшӑнса ӗҫлени ҫинчен ҫырмалла.

Именно о тыле и надо им писать, о том, как Дальний Восток участвует в войне.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хамӑр край ҫинчен калакан лайӑх кӗнекене кунтах ҫырмалла.

Самые лучшие и верные книги о нашем крае должны создаваться у нас.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Мӗншӗн-ха сирӗн тӑрӑшсах ҫавӑн пек пысӑк хут ҫырмалла пулнӑ, ниепле те ӑнланаймастӑп?

— Никак не пойму, зачем же вы трудились над своим пространным заключением?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ унран кил-ҫурт кӗнекине сире полицире ҫырмалла тесе илӗп, эсир хӑвӑр ҫырӑнӑр.

Я возьму у нее домовую книгу якобы для прописки вас в полиции, и вы пропишетесь.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Лена кашнине ӗҫ уйӑрса пачӗ: Чижикӑн, Сашкӑн тата Веселов хӗрӗсен учебниксем ҫыпӑҫтармалла, Петькӑн — таса хаҫатпа чӗркемелле, илемлӗ ҫыракан уксах Алешӑн хуплашки ҫине ҫырмалла.

Лена распределила работу: Чижик, Саша и девочки Веселовы должны были подклеивать учебники, Петька — завертывать их в чистую газету, а Алеша, у которого был красивый почерк, должен был надписывать.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

«Анне патне ҫыру ҫырмалла — шутлать Дмитрий Ильич, — вӑл хӑтаратех».

«Надо написать письмо маме, — решает Дмитрий Ильич, — она выручит».

500 тенкӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Шанатӑп, эсир орден паллисене илме килӗшменни ҫинчен Хусан попечительствине ҫырмалла тумастӑр пулӗ? —

— Надеюсь, что вы не заставите меня писать Казанскому попечительству о том, что вы отказались от их получения? —

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Мӗн тесе ҫырмалла? — салхуллӑн хирӗҫлерӗ Саша.

— О чем писать-то? — уныло возражал Саша.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех