Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫупни (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӳлте алӑ ҫупни илтӗнсе кайрӗ.

Наверху раздались рукоплескания.

XXIX. Юнпа тӗне кӗртни // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ҫупни мӗн чухлӗ те пулин ята янине йышӑнмастпӑр эпир, — ку вӑл тахҫантанпах пыракан ухмахла шухӑш, сиенлӗ шухӑш, урӑх нимӗн те мар.

Мы не признаем, что пощечина имеет в себе что-нибудь бесчестящее, — это глупый предрассудок, вредный предрассудок, больше ничего.

XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Вӑл икӗ хутчен ҫупни те самаях витет, — сасартӑк чун-чӗрӗлчӗ кайри кӗтесре ларакан Курпӑн.

Пары оплеух тому наверняка хватило, — неожиданно развеселился Горбун.

III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 23–36 стр.

Тӑвӑллӑн алӑ ҫупни ҫӗкленчӗ.

Раздались бурные аплодисменты.

14 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Татти-сыпписӗр шав, чуна кайса тивекен кӑшкӑрашу, алӑ ҫупни, пушӑлла хӗвӗшни унӑн ачисене, ахӑрнех, сахал мар ӗшентернӗ.

И ребят, видимо, утомляли эта беспрерывная шумиха, взбудораживающие окрики, хлопанье в ладоши, гулкая суета.

7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Вара, алӑ ҫупни кӗрлесе тӑнӑ май, гусар сцена ҫине чупса хӑпарать те мана ҫӳле ҫӗклесе илсе, каллех ура ҫине тӑратать.

Потом под гром аплодисментов он выходит на сцену, высоко поднимает меня, потом снова ставит на землю и говорит.

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Юлашки сӑмахсем янӑраҫҫӗ, пӳлӗмре ҫынсем алӑ ҫупни илтӗнсе каять - уяв ирттерме пурте хатӗр.

Звучат последние слова, зал взрывается аплодисментами - создана нужная атмосфера.

Шаймиев - Тутарстан бренчӗ пирки: Юланутҫӑ ҫӗр ҫинче шуса ҫӳреймест! // Хыпар. «Хыпар», 2015.03.11, 40-41№

Алӑ ҫупни, кӑшкӑрни илтӗнет: «Володя! Володя!»

Слышно как аплодируют, кричат: "Володя! Володя!"

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех