Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсир пӗлетӗр: сирӗн ҫине, хамӑрӑн савнӑ улӑпӑмӑр ҫине, эпӗ ҫилленес ҫук.Вы знаете, что на вас, на нашего милого великана, я не обижусь.
XI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ма ҫилленес, — ку ыйтӑва кӗтсе пынӑ пекех, танлӑн хуравларӗ Нина.Что ж сердиться? — словно ожидая этого вопроса, с достоинством ответила Нина.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ман ӑна ҫилленес килсе кайрӗ: ахаль те кӑмӑл хуҫӑк, вӑл пур, мана вӗрентесшӗн.Я готов был разозлиться на него: настроение и без того испорчено, а тут еще Вадя готов поучать меня.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Сережа ним сӑлтавсӑр ҫилленес ҫук.
XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Мӗнле ҫилленес ман сана? — терӗ Сергей, унӑн ачаш куҫӗсенчен юратса пӑхса.— Да как же мне на тебя сердиться? — сказал Сергей, смотря любящим взглядом в ее глаза.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Кушнарев ҫине пӑхатӑп та, ҫилленес килет, — калаҫас килмен ҫӗртен каларӗ Атаманов.— Смотрю на Кушнарева, — неохотно ответил Атаманов, — и зло меня берет…
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫаксене пурне те лайӑхрах пӑхсассӑн, ҫилленес вырӑнне, пирӗн чӗре чӑн-чӑнах станца пуҫлӑхне хӗрхенекен пулса тӑрать.Вникнем во всё это хорошенько, и вместо негодования сердце наше исполнится искренним состраданием.
Станца пуҫлӑхӗ // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
13. Турӑ ҫилленес ҫиллине пусармасть; Рахабшӑн ӗҫлекенсем Ун умне ӳксе пуҫҫапӗҫ.13. Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.
Иов 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1
- 2