Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫаратса аркатман ҫӗр ҫаплах тупӑнмарӗ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл, ҫав тери ҫунатланса ӗмӗтленекен Петушков хыҫҫӑн утса, ҫаратса аркатман ҫӗр пуррине хӑй ӗненни-ӗненменнине те пӗлмерӗ…
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах ҫаратса аркатман ҫӗр пулмарӗ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫакӑн пек калаҫусем хыҫҫӑн малалла кайма, ҫутҫанталӑкра ҫаратса аркатман ҫӗр пуррине ӗненме тата йывӑртарах пулчӗ.После таких разговоров было еще труднее идти и верить, что есть на свете земля неразоренная.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫулсем нумай пулнӑ, — Тараспа унӑн юлташӗсем вӗсен тӑрӑх пурин тӑрӑх та утса тухрӗҫ, анчах ҫаратса аркатман ҫӗре халь те тупаймарӗҫ-ха.Много дорог, — по всем по ним прошли Тарас и его товарищи, а все еще не нашли земли неразоренной.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫаратса аркатман ҫӗре шырама…
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Йӑсӑрланакан кӑвайт кунӗнче ҫӗр каҫнӑ хыҫҫӑн, тул ҫутӑлсанах, вӗсем пурӗ пӗрле ҫаратса аркатман ҫӗре шырама тухса кайрӗҫ…
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Америка капиталӗн агенчӗсем вырӑнти кулаксемпе туслашса кайнӑ, суту-илӳ тӑватпӑр тесе, вӗсем Чукоткӑри, Камчаткӑри тата инҫетри ҫурҫӗрти ытти районсенчи халӑхсене ҫаратса пурӑннӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫак вӑрӑ-хурахла плансене пурнӑҫласса кӗтсе, американецсем, контрабандӑлла суту-илӳ туса, вырӑнти халӑхсене ҫаратса пурӑннӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Йӑлт ҫаратса кайрӗҫ, ниҫта пӗр татӑк ҫӑкӑр хӑвармарӗҫ.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Кӳршӗ качакисем янтӑ улӑма мӗн хӗле кӗнӗренпех вӑрӑ-хурахла ҫаратса пурӑннӑ итем ҫинче хӗҫпе тураса тӑкнӑ ҫынсем йӑваланса выртни ӑна пурнӑҫра пулма пултарайман япала пек, хӑрушӑ тӗлӗк пек туйӑнчӗ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Анчах вӑл капла ҫаратса кайнӑ ҫын пек курӑннӑ, тарӑхтарман, ӑна темле хӗрхенес килнӗ пек те туйӑннӑ; Артамонов вара Серафим патне кайнӑ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Калаҫса татӑлтӑмӑр пулас, — вӑл Котенева куҫран пӑхрӗ те хуллен: — Пире ҫаратса хӑвараҫҫӗ, чи лайӑххисене илсе каяҫҫӗ, — терӗ.— Выходит, договорились, — он переглянулся с Котеневым и тихо сказал: — Оголяют нас, лучших берут.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир снабжени енӗпе ӗҫленӗ пулсан — часах таврари пӗтӗм халӑха ҫаратса пӗтернӗ пулӑттӑр!..— Вам по снабжению работать — мигом бы всю окрестность обобрали!..
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шӑтӑкра пӑшал тупнӑ, Володя амӑшне, Евгения Ивановнӑна, вунвиҫҫӗри шӑллӗне — Леонида, тӑватӑ ҫулхи йӑмӑкне — Надьӑна арестленӗ, хваттерне ҫаратса кайнӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Унтан, лагере таврӑнса, нимӗҫсем ҫаратса кайма ӗлкӗреймен япаласене, апат-ҫимӗҫе илтӗмӗр те урӑх вырӑна кайрӑмӑр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Нимӗҫ оккупанчӗсем килсен, вӗсем ҫул кӑтартакан сутӑнчӑксемпе пӗрле партизансен склачӗсене ҫаратса пӗтернӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпир ҫакнашкал вывод турӑмӑр: нимӗҫсем халӑха никамран пытармасӑр ҫаратса, террорласа «ҫӗнӗ йӗркен» сӑн-сӑпатне хӑйсемех уҫса параҫҫӗ, вӗсен «ҫутӗҫ» результачӗсем курӑнма та пуҫларӗҫ ӗнтӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Рабочи Петр Борин, темиҫе ҫул хушшинче ҫаратса, вӗлерсе, пусмӑрласа ҫӳренӗ ӗҫсене итленӗ хыҫҫӑн, сут ҫапла йышӑнать: Петр Борина, чи пысӑк айӑп парса, ҫакса вӗлермелле.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Эсӗр пӗтӗмпех ҫаратса пӗтертӗр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.