Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тимрук ҫил хапхине яри уҫрӗ.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Унтан алӑка яри уҫрӗ те тулалла пуҫпе кӑларса: — Хӑта!.. Хӑта!.. Тӑхлача!.. — тесе кӑшкӑрчӗ.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ура сасси илтӗнмесӗрех алӑк яри уҫӑлчӗ — Элентей курӑнса кайрӗ.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сасартӑк алӑк яри уҫӑлса кайрӗ, кӗрӗк каптӑрмисене вӗҫертнӗ Элентей килсе кӗчӗ.Вдруг дверь избы широко распахнулась, и в проеме вырос Элендей в распахнутой шубе.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Сывлӑш та пулин тасалтӑр, — терӗ те Селиме пӳрт алӑкӗпе пӑлтӑр алӑкне яри тайрӗ.
XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей тӑрса ларчӗ, тутлӑн карӑнса илчӗ, унтан, пӑлтӑр алӑкӗ патнелле пырса, алӑка яри уҫрӗ.Шерккей присел на постели, сладко зевнул, поднялся и зашаркал босыми пятками к сенной двери.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Селиван, Нямаҫ, Эппелюк, Алапа Велюшӗ, Иҫти тата ыттисем, ҫил хапхине яри уҫса, картишнелле кӗрсе кайрӗҫ.
VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Нямаҫ ун аллине хытӑ чӑмӑртарӗ, крыльца алӑкне яри уҫса, Шерккее хӑй умӗпе ирттерсе ячӗ.Нямась крепко сжал ладонь гостя, распахнул дверь и пропустил Шерккея впереди себя.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шӑпах ҫав самантра хӗрринчен иккӗмӗш чӳрече яри уҫӑлчӗ те, каҫӑр сӑмсаллӑ сӑнар курӑнса кайрӗ — Кантюкӗ хӑех!
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑй темле ырӑ кӑмӑллӑ ҫын пулсассӑн та кантӑкран пӑхса тӑраканни Иван Иванович пулнӑскер тӳсеймерӗ, алӑка яри уҫса ярса Вахнова директор патне чӗнчӗ.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Каҫ пулсан, ҫынсем, уҫӑ та тутлӑ сывлӑшпа сывлас тесе, ҫурчӗсен чӳречисене яри уҫса яраҫҫӗ.На ночь люди настежь открывали свои окна, чтобы дышать свежим, ароматным воздухом.
36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Алӑка яри уҫса янӑ!
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл шӑтӑк урлӑ каҫрӗ те алӑка яри уҫса ячӗ.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл унран аран-аран ҫӑлӑнчӗ, яри уҫса пӑрахнӑ алӑка хупрӗ, ӑна пальтине хывтарчӗ.Она с трудом вырвалась от него, заперла распахнутую дверь, заставила его снять пальто.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Василий алӑка яри уҫса ячӗ те Травницкий дохине тулалла ывӑтрӗ.Василий настежь распахнул дверь и вышвырнул во двор доху Травницкого.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сасартӑк учительски йывӑр алӑкӗ яри уҫӑлса кайнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Картишӗнче выляса ҫӳресен, апат ҫиес килекен пулсан, ҫенӗхе чупса кӗнӗ те, алӑкне яри уҫса пӑрахса: — Анне! Анн!.. — тесе кӑшкӑрса янӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Унтан сасартӑк алӑк яри уҫӑлчӗ те — хохол кухньӑна кӗрсе пӑшӑлтатса каларӗ:И вдруг дверь широко распахнулась — хохол шагнул в кухню, громко шепнув:
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Яри уҫӑ алӑкра хӗрарӑм ача тытса тӑни курӑнса илнӗ, вӑрман шӑплӑхӗнче ҫуртасем те пӗр хумханмасӑр ҫуннӑ.
XXVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Хам тепӗр пӳлӗмелле утрӑм, унта кӑшт тӑрсан каялла пытӑм; пӑхатӑп: алӑк ҫаплах яри уҫӑ, хӗрача ун патенчех пуҫне усса макӑрса тӑрать.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.