Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тӳрӗ те тӗрӗс ҫынсем, улталанине юратмаҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пирӗн нимӗҫсене юратмаҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпӗ чӗтрессине хӑрушӑлӑхран хӑранипе мар, хама юратмаҫҫӗ пулӗ тесе хӑранипе ҫеҫ чӗтретӗп.Я дрожу не от страха перед опасностью, а лишь из страха оказаться нелюбимой.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пилӗк минутран ӗнтӗ ӑна вӑрттӑн шухӑш ҫинчен каласа кӑтартнӑ, — хӗрарӑмсем ахаль чухне ҫавна ҫынна пӗлтерме юратмаҫҫӗ.Через пять минут он был уже посвящен в тайну, какую обычно женщины не любят выдавать.
ХLVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ан шавлӑр, пуҫӑрсемпе ан суллӑр, — асӑрхаттарать вӑл ачасене, — пыл хурчӗсем айкашнине юратмаҫҫӗ.— Не шумите и не мотайте головой, — предупреждал он ребят, — пчелы не любят суматошных людей.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Халӗ эсӗ кайса уҫӑлса ҫӳре-ха пӑртак, атту хуртсем пӑлханаҫҫӗ, — ют ҫынна юратмаҫҫӗ вӗсем.А теперь иди погуляй, а то пчелы тревожатся — не любят незнакомых людей.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Епле кичем иккен пысӑккисене пурӑнма, — вӗсем вылямалли шакӑсене те, тӳммесене те, пӳскесене те, — нимӗскере те юратмаҫҫӗ.Как скучно большим жить — ничего они не любят: ни бабок, ни пуговиц, ни мяча.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӑйӑ-кулӑ ачасемшӗн кӑна савнӑҫлӑ, пысӑккисем выляма юратмаҫҫӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Нимӗҫ хӗрарӑмӗ, хӑй пачах сиенсӗр пулсассӑн та, прислугӑри ҫынсем ӑна юратмаҫҫӗ.Немку, несмотря на ее полную безобидность, прислуга не любит.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Кунта мана чӑтса пурӑнаҫҫӗ, анчах юратмаҫҫӗ: кӑваккисем умӗнче эпӗ шанчӑксӑр ҫын пек курӑнатӑп, мӗншӗн тесен эпӗ хресчен, хресченсем мана тухатмӑш вырӑнне хураҫҫӗ.
VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Моряксем кулма та, хуйхӑрма та юратмаҫҫӗ.
VII. Кам парӑс карать, ҫав шӑпа ярать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсем тӑван тӑвана вӗлерекен вӑрҫа юратмаҫҫӗ, ҫав хӑрушӑ вӑрҫӑ кирлӗ пулнине ӑнланаҫҫӗ пулсан та, ӑна ылханаҫҫӗ.Они тяготятся братоубийственной войной, проклинают ее, хотя и сознают ее роковую необходимость.
III // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Сирӗн кунта, авалхи йӑла тӑрӑх, табак туртакансене юратмаҫҫӗ вӗт.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫынсем ҫывӑраҫҫӗ, тата кунта каҫхине кӑшкӑрнине те юратмаҫҫӗ…
XIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫак тупӑкҫӑ юратнӑ чухлӗ хулара урӑх никама та юратмаҫҫӗ пулӗ.Никого другого в городе так не любили, как этого самого гробовщика.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Хӗрачасем лутрисене юратмаҫҫӗ.
1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Юратмаҫҫӗ вӗсене Тӑрнапуҫӗнче.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Пуян хӑйӗн патне ыйткалакан кӗнине юратмасть пулсан, чухӑнсем хуҫа кӗнине унтан та ытларах юратмаҫҫӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Ах юратмаҫҫӗ те сунарҫӑсем ҫак кайӑксене!
Шыв кӑркки // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 36–38 с.
Атте вӑйлӑ, пуян, пуяйманнисем вӗсем пуянсемпе вӑйлисене юратмаҫҫӗ.Тятя, он сильный, богатый, а богатых и сильных не любят те, кто сам не стал богатым.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.