Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юратмаҫҫӗ (тĕпĕ: юрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑйсем ҫине куҫпа пӑхнине юратмаҫҫӗ, тӳрех асӑрхаса аяккалла тараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Уяртас умӗн // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 35–38 с.

Талӑкӗпех колхозсенче, вырӑнта лармах юратмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

— Пупсем чӑваш тумне, юрри-кӗввине, тӗрлӗ йӑлисене юратмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ пуп // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чылайӑшӗ, вырӑссемех, вӑл шутра прапорщикпа фельдфебель те, темшӗн юратмаҫҫӗ Короткова.

Григорьев заметил, что большинство русских, в том числе фельдфебель и прапорщик, не любят Короткова.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пире, этемсене, мар хирӗҫ вӗсем (тен, ӑшра пире те юратмаҫҫӗ, унтан та ытларах — кураймаҫҫӗ вӗсем пире, анчах вӑл ниме те пӗлтермест-ха, сӑмах халь ун пирки мар пырать), эпӗр мӗн ҫӑмӑлпа ҫӳренине пӗлнӗрен хирӗҫ вӗсем пире.

Нет, они были не против нас как людей (хотя, вполне возможно, ненавидят и нас, но сейчас речь не об этом); они были против наших намерений, с какими мы прибыли.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эс хӑвах каларӑн-ҫке — ҫынсем мана юратмаҫҫӗ терӗн.

— Вы же сами сказали, меня люди не любят…

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапла, ял ҫыннисем те юратмаҫҫӗ мана, мӗншӗн тесен энӗ вӗсемшӗн тӑрӑшнине сисмеҫҫӗ, ӑнланмаҫҫӗ.

А почему не любят? Потому что не понимают, что я для них стараюсь.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Юратмаҫҫӗ вӗсем сана.

Не любят они тебя, не любят.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Юратмаҫҫӗ?!

Не любят?!

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сыснасем юратмаҫҫӗ сана.

Свиньи тебя не любят.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Чӑвашсем аслӑ ҫулпа ҫӳреме юратмаҫҫӗ ҫав вӗсем.

— Чуваши не любят по большим дорогам ходить…

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Пупсене вӗсене ниҫта та юратмаҫҫӗ пуль? —

— А кто ж их любит, попов-то? —

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ялта юратмаҫҫӗ ӑна.

Знал и то, что его не любили в селе,

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Юратмаҫҫӗ чӑвашсем пупсене.

которого чуваши не любили.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсем пире ҫех мар, хӑйсен хӑюллӑ тарҫисене те ҫавӑн пекех юратмаҫҫӗ.

Они не только нас, а и своих смелых работников не любят.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Килтисем те юратмаҫҫӗ ӑна, вӑл чӑваш пулнишӗн ҫынсенчен вӑтанаҫҫӗ.

Домашние тоже его не любят, стыдятся, что он чуваш.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Элексантӑр «атте» мар чӑвашсене, чӑвашӗсем пупа юратмаҫҫӗ.

Не отец Александр чуваш, а его не любят чуваши.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ах, юратмаҫҫӗ вӗсем вӗрентнине!

Куҫарса пулӑш

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл та сисмесӗр тӑма пултараймарӗ — Ковгоршадпа Булат Ширин тата вӗсем майлӑ княҫсем Сафа-Гирее юратмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ваттисене ҫамрӑксем юратмаҫҫӗ — вӑл ӗмӗртенпех ҫапла.

Куҫарса пулӑш

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех