Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗнпур асапсем ҫумне юлашкинчен кашниннех пуҫӗ ҫавӑрӑнма пуҫларӗ — вӑл тусем ҫинчи чирсен хӑрушӑ йыхравҫи пулать, вӑл этемӗн вӑйне ҫеҫ мар, унӑн хастарлӑхне те пӗтерет.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Акӑ вӑл, этемӗн пысӑк телейӗ нимӗн те ӑнлантарса памалла мар, калаҫмалла мар, тӳрре тухма тӑрӑшмалла мар, ҫынсем ӗнтӗ хӑйсемех пӗтӗмпех пӗлеҫҫӗ те пӗтӗмпех ӑнланаҫҫӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ҫапла тӗл пулнӑ ӗнтӗ икӗ сунарҫа: Этем тата этемӗн чи усал тӑшманӗ…
XII // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Тен ун чухне те, ӑҫта та пулин шурлӑхра ҫын путнӑ, вара, ӑна ӑсатса, этемӗн шанчӑклӑ тусӗ — йытӑ уланӑ.Может быть, тоже где-то в болоте тонул человек и, провожая его, выла собака, верный друг человека.
X // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Анчах эсӗ, иртен-ҫӳрен ҫын, ҫав мӗскӗн сасӑпа уланине илтсе хӗрхенессӳ килсен, хӑвӑн хӗрхенӳ туйӑмне ан шан: этемӗн чи шанчӑклӑ тусӗ йытӑ мар, ку — кашкӑр, этемӗн чи усал тӑшманӗ улать.
VI // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Хӑйне валли пур япаларан та хӳтӗленмелли тумашкӑн этемӗн ҫавӑнпа ӑс-тӑн пур та ӗнтӗ.На то и ум у человека, чтобы он из всего мог себе делать защиту.
Тӗлӗнмелле ещӗк // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 117-120 с.
Этемӗн чи вӑйлӑ хӗҫпӑшал — вӑл ӑс-тӑн, тавҫӑруллӑх тата, пуринчен ытла, кирек мӗнле япаларан та хӑйне валли хӗҫпӑшал тума пӗлни.
Тӗлӗнмелле ещӗк // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 117-120 с.
Харпӑр сӑн-сӑпачӗ, милостивый государь, — акӑ мӗн паха; этемӗн харпӑр сӑн-сӑпачӗ чуллӑ ҫыран пекех ҫирӗп пулмалла, мӗншӗн тесен пӗтӗмпех ун ҫинче пулса пырать.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫапла черчен ҫеҫ курӑкӑн вӑйсӑр шӑрши те этемӗн хуйхи-суйхинчен, этемӗнчен хӑйӗнчен те ытларах пурӑнать.
XXII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Этемӗн те вӑй пӗтет апат ҫимесен.
Пӗчӗк космонавт // Альбина Исемпи. Альбина Исемпи (Васильева А.П.) Пӗчӗк космонавт. — Шупашкар: 2008. — 16 с, илл.
Этемӗн пурнӑҫне хӑвараҫҫӗ те телейне туртса илеҫҫӗ?
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Этемӗн ҫирӗп пулмалла, хӑйне хӑй алӑра тытмалла, унсӑрӑн юрамасть.
11 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Этемӗн пурӑнмалла!»
1 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Тӗлӗнетӗп: ун пек чухне этемӗн таҫтан ҫав таран вӑй тухать.Откуда при таких случаях и резвость у человека берется, даже удивительно мне.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Этемӗн ӳт-пӗвӗ — вӑл манӑн та ҫавах — лӗчӗр-лечӗр ҫемҫе, тӗп пыршӑ патне ҫитрӗҫ-тӗк ҫав йӗксӗксем — ҫӳресе савӑн ун чухне вӗсемпе почта хӑнкӑрми пек хӑнкӑртатса.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫеҫенхирте ҫур ӑшшинче тӗвӗленнӗ, хӑватлӑн та туллин тапса тӑракан, куҫа курӑнми пурнӑҫ вӑй илсе ҫӗкленет: курӑк питӗ хӑвӑрт ӳсет; мӑшӑрланнӑ вӗҫен кайӑксем, тискер кайӑксем, арлан-шӑшисем этемӗн ҫӑткӑн куҫӗнчен пытанса, ҫеҫенхирти улах вырӑнсенче пӗр-пӗрин кӑмӑлне юраҫҫӗ; сухаланӑ анасем чӑшӑл шӑтса тухнӑ калчан шӳрлеке тӑрӑллӑ, шучӗ ҫук нумай тӗмсемпе шӑртланса выртаҫҫӗ.
LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кам этемӗн ҫулӗ мӗнле пӗтессине пӗлме пултартӑр?..
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫил ҫуласа кайнӑ пурнӑҫран уйрӑлнисен йӗрӗсене, — вӑхӑт ҫуласа каять ҫывӑх тӑванӗсене кӗтсе илеймен, кӗтсе илес шанчӑк та юлман ҫынсен юнлӑ суранӗсемпе аса илӗвӗсене те; мӗншӗн тесен кӗске-ҫке-ха вӑл, этемӗн ӗмӗрӗ, тата кун-ҫул тени пурсӑмӑра та пире нумайлӑха мар курӑк таптама пӳрсе янӑ…
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Чулланса хытрӗ этемӗн чӗри, типӗ килнӗ шӑрӑх ҫулхине тӑварлӑ тӑпра кӗмӗрчӗкленсе пирченӗ пек, пирчесе хытрӗ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Питӗ хӑюллӑ ҫӳрерӗ казак вӑрҫӑ хирӗсем тӑрӑх, ҫӳресе курчӗ те — вӑрҫӑн малтанхи кунӗсенче хӑй этемӗн пурнӑҫ шӑпипе тивӗҫӗшӗн хыпса ҫуннӑ ҫулӑм яланлӑхах сӳнсе пӑчланнине туйрӗ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.