Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шучӗпе (тĕпĕ: шут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсен шучӗпе, ват хусах ним тума аптранипе хир енне Тукай патне тухса тарнӑ.

Куҫарса пулӑш

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑй шучӗпе каланӑ пек туйӑнать, килтисем эс тӑнна ҫухатса персе антӑн теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку ҫула «Пуҫарулӑх бюджечӗ» программа шучӗпе кӑна йӗркене кӗртме пулассине пӗлтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Юлӑшсем пур ҫулшӑн «макӑраҫҫӗ» // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/yulashsem-pur-cul ... C2%BB.html

Ун шучӗпе, юратӑва ӗмӗрлӗхех упраса хӑварма йывӑр мар.

Куҫарса пулӑш

Сиреньпе упа шанкри чечек ҫыххи илемӗ мӑшӑр асӗнче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/sirenpe-upa-shank ... enche.html

Ҫакна та асӑнса хӑвармалла, пурӑнмалли кил-ҫурта газа харпӑрлӑх хуҫин шучӗпе кӗртӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Газ кӗртме пулӑшаҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/gaz-kertme-pulashacce.html

Ун шучӗпе, ялав ҫӗклени тата гимн юрлани - тӗрӗс те, паянхи лару-тӑрура пысӑк пӗлтерӗшлӗ те.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен - ҫӗнӗлле // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/cene-vereny-culen ... nelle.html

Колхозсен шучӗпе апат ҫитернӗ.

Куҫарса пулӑш

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Ӑна шкул ачисен спартакиади шучӗпе йӗркеленӗ.

Куҫарса пулӑш

Чупакансем пысӑк хавхаланупа старта тухнӑ // Канаш. http://kanashen.ru/2022/09/23/%d1%87%d1% ... b0-%d1%82/

Ку акци «Общество сывлӑхне ҫирӗплетесси» федераллӑ программа шучӗпе пурнӑҫланать.

Эта акция реализуется за счет федеральной программы «Укрепление общественного здоровья».

Кӳстӳмӗрсене скандинави уттипе тӗрӗс утма вӗрентнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32921.html

Пурне те тивӗҫлӗ медицина страхованийӗн федераци фончӗн бюджетӗнчен тата Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсен пурне те тивӗҫлӗ медицина страхованийӗн территори фончӗсен бюджечӗсенчен уйӑракан бюджетсем хушшинчи трансфертсен шучӗпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсен территорийӗсенче пурне те тивӗҫлӗ медицина страхованийӗ тӑвассине укҫа-тенкӗпе тивӗҫтересси

Финансовое обеспечение организации обязательного медицинского страхования на территориях субъектов Российской Федерации за счет трансфертов из бюджетов Федерального фонда обязательного медицинского страхования и территориальных фондов обязательного медицинского страхования субъектов Российской Федерации

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пурне те тивӗҫлӗ медицина страхованийӗн территори фончӗн 2019 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2020 тата 2021 ҫулсенчи тапхӑрти бюджечӗ ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 85 от 28.11.2019

Муниципаллӑ район бюджетӗнчен поселенисен бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштарма уйӑракан дотацисен пӗтӗмӗшле калӑпӑшне палӑртмалли тата поселенисем хушшинче пайласа памалли йӗркене поселенисене ҫак пунктӑн пӗрремӗш абзацӗнче кӑтартнӑ субвенцисен шучӗпе финанс пулӑшӑвӗ уйӑрса памалли укҫа-тенкӗ суммине палӑртма ҫирӗплетнӗ методикӑпах палӑртаҫҫӗ.»;

Порядок определения общего объема и распределения между поселениями дотаций на выравнивание бюджетной обеспеченности поселений из бюджета муниципального района осуществляется по той же методике, установленной для определения сумм финансовой поддержки поселений за счет субвенций, указанных в абзаце первом настоящего пункта.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен вырӑнти бюджетсене уйӑракан, муниципалитет пӗрлӗхӗсем хушшинче конкурс никӗсӗ ҫинче пайласа паракан субсидисене, ҫавӑн пекех Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн резерв фончӗн укҫи-тенки шучӗпе уйӑрса паракан субсидисене тата Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн тата Раҫҫей Федерацийӗн Правительствин резерв фончӗсен укҫи-тенки шучӗпе уйӑракан бюджетсем хушшинчи трансфертсем субсидисене укҫа-тенкӗпе тивӗҫтермелли ҫӑл куҫ пулса тӑракан субсидисене пайласа парассине Чӑваш Республикин черетлӗ финанс ҫулӗнчи тата планпа пӑхнӑ тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен калакан Чӑваш Республикин саккунӗпе тата (е) унпа килӗшӳллӗн йышӑннӑ Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн акчӗсемпе ҫирӗплетеҫҫӗ.

Распределение субсидий местным бюджетам из республиканского бюджета Чувашской Республики, распределяемых между муниципальными образованиями на конкурсной основе, а также субсидий за счет средств резервного фонда Кабинета Министров Чувашской Республики и субсидий, источником финансового обеспечения которых являются межбюджетные трансферты за счет резервных фондов Президента Российской Федерации и Правительства Российской Федерации, утверждается законом Чувашской Республики о республиканском бюджете Чувашской Республики на очередной финансовый год и плановый период и (или) принятыми в соответствии с ним актами Кабинета Министров Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

«4. Вырӑнти бюджетсене Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен паракан субсидисене муниципалитет пӗрлӗхӗсем хушшинче пайласа парассине (конкурс никӗсӗ ҫинче пайласа паракан субсидисемсӗр, ҫавӑн пекех Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн резерв фончӗн укҫи-тенки шучӗпе паракан субсидисемсӗр тата Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн тата Раҫҫей Федерацийӗн Правительствин резерв фончӗсен укҫи-тенки шучӗпе паракан бюджетсем хушшинчи трансфертсем субсидисене укҫа-тенкӗпе тивӗҫтермелли ҫӑл куҫ пулса тӑракан субсидисемсӗр пуҫне) Чӑваш Республикин черетлӗ финанс ҫулӗнчи тата планпа пӑхнӑ тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен калакан Чӑваш Республикин саккунӗпе ҫирӗплетеҫҫӗ.

«4. Распределение субсидий местным бюджетам из республиканского бюджета Чувашской Республики между муниципальными образованиями (за исключением субсидий, распределяемых на конкурсной основе, а также субсидий за счет средств резервного фонда Кабинета Министров Чувашской Республики и субсидий, источником финансового обеспечения которых являются межбюджетные трансферты за счет резервных фондов Президента Российской Федерации и Правительства Российской Федерации) утверждается законом Чувашской Республики о республиканском бюджете Чувашской Республики на очередной финансовый год и плановый период.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Вӑл кӗнеке шучӗпе чи вӑрӑм кӗпер Японири Хорай кӗпер шутланать.

Самым длинным мостом по мнению книги является мост Хорай в Японии.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

«3. Енчен те тепӗр хут сасӑлав ирттерме палӑртнӑ кандидатсенчен пӗри хӑйӗн кандидатурине сирнӗ е сасӑлавран ытти сӑлтава пула тухса ӳкнӗ пулсан, Чӑваш Республикин Тӗп суйлав комиссийӗн йышӑнӑвӗ тӑрӑх ун вырӑнне асӑннӑ суйлава маларах хутшӑннӑ, пухнӑ сасӑсен шучӗпе ун хыҫҫӑн тӑракан кандидата параҫҫӗ, асӑннӑ кандидат хӑйӗн кандидатуришӗн тепӗр хут сасӑлав ирттерме палӑртнипе килӗшни ҫинчен заявлени ҫырса панӑ пулсан.

«3. Если один из кандидатов, по которому должно проводиться повторное голосование, снял свою кандидатуру либо выбыл по иным обстоятельствам до дня голосования, его место по решению Центральной избирательной комиссии Чувашской Республики передается следующему по числу полученных голосов кандидату, ранее участвовавшему в данных выборах, при наличии письменного заявления указанного кандидата о согласии на проведение по его кандидатуре повторного голосования.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Чи хӑратаканни, чи пысӑк ҫылӑх, вӗсен шучӗпе, писатель ҫӗнӗ шухӑш калани, ун пек ҫырма юрамасть тенине пӗле тӑркач хӑй пӗлнӗ пек ҫырни.

Куҫарса пулӑш

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Ҫак тӑкака директор педтехникум шучӗпе тӳсме килӗшрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Экстерн шучӗпе мар, штатра тӑман ординатор пулан.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Клиникӑна экстерн-ординатор шучӗпе ҫӳреме ирӗк пама ыйтрӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Клиникӑна юласах тетӗр пулсан, экстерн-ординатор шучӗпе ӗҫлеме килӗшӗр терӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех