Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вильбурпа Орвиль Лилиенталь ӗҫӗнче пурте тӗрӗсех тесе шутламан.Вильбур и Орвилль Райт не считали работу Лилиенталя вполне правильной.
7. Сывлӑшра вӗҫес ӗҫри пионерсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Инҫетри ҫӗршывра пуласси ҫинчен ун чухне шутламан та вӑл.
Дуня инкепе Тимка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ку тӗттӗм кӗтесре эпӗ Аронпа тӗл пуласса шутламан та.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл мӗнпур вӑйпа вӗҫтерсе пынӑ, чарӑнса тӑма шутламан пулмалла, ҫавӑншӑн Зеб пит хӗпӗртенӗ.Он мчался во весь опор и, по-видимому, не собирался останавливаться, чему Зеб был очень рад.
LХХV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл йывӑҫсен хӳттине кӗрсе тӑрса, пуҫсӑр юланут ҫинелле прерири «утрав» хӗрринчен пӑхса тӑнӑ, ҫавӑнта пытанса ларнӑ ҫӗртен тухма шутламан та пулмалла.
LXXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Эпӗ ҫавӑн пек шутламан пулсан, — терӗ вӑл татах, — хам мӗн курни ҫинчен, тӗрӗсрех каласан, мӗн илтни ҫинчен пӗр сӑмах та калас ҫукчӗ.
LXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑлах вӗлернӗ тесе шутламан пулсан, хирӗҫ тавӑрасчӗ тени ҫук манӑн.Желания мести у меня нет, если бы я не был уверен, что именно он совершил убийство.
LXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Нихӑшӗ те пӗрре тытӑннӑ ӗҫе пӑрахма шутламан.
XLV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Бенедикт пичче питлеме те шутламан «лайӑх ҫынсем» кам пулнине эпир пӗлетпӗр.Мы знаем, кто были эти «славные люди», которых кузен Бенедикт даже и не думал осуждать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Вилене кӑшлама пысӑк чеелӗхех кирлӗ мар, — тавӑрчӗ парӑнма шутламан Геркулес.— Велика хитрость — обглодать мертвеца! — ответил Геркулес, не желавший сдаваться.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Анчах, — татрӗ ӑна Гаррис, — эпӗ ҫамрӑк тусӑн сӑмахӗсенчен ӑнланнӑ тӑрӑх, «Пилигрим» вуҫех те Африка ҫыранӗ хӗррине ҫитме шутламан.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫук, Дик Сэнд пампа-ҫеҫенхире кун пек тесе шутламан.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Фотограф вилетӗп тесех шутланӑ, кун пек чухне путакан ҫын усӑсӑр аппаланнӑ пек, вӑл ытлашши вӑй кӑларса асапланма шутламан.
1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Анчах тинӗсре ҫаплах тӑвӑл кӗрлет-ха, ун ҫилӗллӗ вӑйӗ чакма шутламан пекех туйӑнать.Но оставался еще ураган, чья ярость, казалось, не хотела утихать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Карҫинккаран тухса ӳкнӗ вӑл… ӳкнине те куртӑм эпӗ, анчах ун чухне ун ҫинчен шутламан та-ха…Она из корзинки выпала… я и видела, но не до нее тогда было…
40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пӗри те шутламан, эпӗ ҫеҫ шутланӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ҫук, эпӗ шутламан…
25 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Аса килнӗ чух калам, сирӗн ҫырӑва эрне каялла илтӗм, хирӗҫ ҫырас тесе шутламан та-ха.— Кстати, письмо ваше получил неделю назад и еще не собрался ответить.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Эпӗ моряк пулнӑ пулсан, вӑл миҫе бала ҫитнине тӗрӗсех пӗлнӗ пулӑттӑм, анчах эпир ун чухне ҫакӑн ҫинчен шутламан та.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Анчах ун чухне эпӗ ҫакӑн ҫинчен шутламан та.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.