Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ку — леш хӑрах алӑлли…
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл ҫакна ҫеҫ асӑрхама ӗлкӗрнӗ: хӑрах алӑллӑ ҫыннӑн пит-куҫӗ тӗлӗннипе алчӑраса кайнӑ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля сасӑ еннелле ҫаврӑнса пӑхнӑ та ун умӗнче хӑрах алӑллӑ ҫын тӑнине курах кайнӑ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Ҫавӑ, Василий Георгиевич, хӑрах алӑлли.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл ҫыннӑн пир кӗпе-йӗмне те, хӑрах хул урлӑ ҫакса янӑ кутамккине те, пиҫиххи хушшине хӗстерсе лартнӑ пушӑ ҫаннине те курсан, вӑл кам иккенне ҫийӗнчех палласа илнӗ:
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля вара йӗркипех аслашшӗ — Иван Игнатьевич ҫинчен, вӑрманти ҫурта пынӑ хӑрах алӑллӑ ҫын ҫинчен, хӑй мӗн кӑна пӗлнине пӗтӗмпех каласа панӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Кушак аҫи хӑрах куҫлӑ пулнипе такамран куҫ хӗссе йӗкӗлтенӗ пекех туйӑннӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Сӗтел тепӗр енче, вӑрӑм тенкел ҫинче татӑк хӳреллӗ те хаяр тытӑҫусенче ҫурӑк хӑлхаллӑ фокстерьер тата хӑрах куҫлӑ хӗр-кӗлӗм кушак аҫи ларнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл хӑрах урине малалла хунӑ, аллипе пилӗкрен тытса, хӑйне хӑй «генерал» вырӑнне хунӑ.Она отставила одну ногу, рукой упёрлась в бок и представила себя генералом.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Пирӗнпе юнашар ларакан ҫын — эсӗ асӑрхарӑн-и, унӑн хӑрах алли ҫукчӗ? — ҫав ҫын пирки пирӗн вӑрманти ҫуртран тухса тарма тиврӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Анчах ним тума та май пулман: япаласене илес пулсан, хӑрах алӑлли вӗсенчен хӑпса юлас ҫук.Но, если они возьмут узелки, однорукий пойдёт вместе с ними.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хӑрах алӑллӑ ҫын тӑма тытӑннӑ — вӑл ачасемпе пӗрле тухма шутланӑ пулас.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Пристань, — тенӗ хӑрах алӑллӑ ҫын.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
«Мӗншӗн-ха вӑл пурне те хӑрах алӑпа ҫеҫ тӑвать?» — шутланӑ Коля.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл хӑрах алӑллӑ пулнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Унӑн хӑрах урине ҫӗтӗк-ҫатӑкпа чӗркесе пӗтернӗ пулнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ленька, унӑн кутамккине хӑрах аллипе ярса тытса, малалла шуса кайрӗ.Ленька свободной рукой ухватил вещевой мешок и пополз дальше.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Санитар сумки те йӑтса пыма канлӗ мар, тӑтӑшах хӑрах еннелле куҫса кайнӑ пирки, ҫӑмӑллӑн утма чӑрмантарать.Санитарная сумка тоже была тяжелой и неудобной, все время съезжала набок и мешала идти.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Василий пичче пуҫпӳрнипе малтан хӑрах куҫне шӑлса илчӗ, унтан иккӗмӗшне шӑлса типӗтрӗ.Дядя Василий провел указательным пальцем сначала по одному, потом по другому глазу.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Партизансем пытанса выртнӑ пӗчӗкҫӗ сӑрт тӳпи хӑрах енчен нӳрлӗ айлӑм еннелле тӑсӑлса выртать.Высотка, где залегли партизаны, узким мыском вдавалась в сырую лощину.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.