Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эп пӗлетӗп вӗт — эсӗ Восков урамне кайнӑ, уншӑн вунӑ тенкӗ илнӗ.— Я знаю, что ты на улицу Воскова ходил, а за это получил десятку.
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Пушкарски урампа, унтан Рывацки урампа трамвай ҫӳренӗ ҫӗртен каятӑн та, Зеленино урамне тухатӑн.— Пойдешь по Пушкарской и на Зеленину выйдешь по Рыбацкой, где ходит трамвай.
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Восков урамне ҫитме кунтан темиҫе минут ҫеҫ утмалла, ҫав хушӑра телефон шыраса ҫӳресен, — шпиона вал иккӗлентерме пултарать те пӗтем ӗҫе пӑсса пӑрахма пултарать.
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ришелье урамне — Закон урамӗ, хула тулашӗнчи Сен-Антуан текен вырӑна — Мухтав поселокӗ теҫҫӗ.Улица Ришелье была переименована в улицу Закона; Сент-Антуанское предместье — в предместье Славы.
I. Париж урамӗсенче // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Саша Булгаков ҫывӑхрах пурӑнать, Сева вӗсен урамне, вӗсем пурӑнакан ҫурта лайӑх пӗлетчӗ, мӗншӗн тесен пӗлтӗр, Саша чирлӗ чухне, вӑл ун патне уроксем пӗлтерме ҫӳренӗ.
16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпир ҫавӑн еннелле утрӑмӑр та, каналсем тӑрӑх ҫӳрекен пӗчӗкҫӗ пӑрахут ҫине ларса, Адмиралтейство урамне пырса антӑмӑр.
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ялӑн аслӑ урамне тухсан, вӑл Черепанов патӗнче хӑйпе пӗрле каҫхи апат ҫинӗ Крайнева, Касьян Терентьева татах темиҫе коммуниста тӗл пулчӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пурне те ухтарса тухнӑ хыҫҫӑн тӗрме хапхи уҫӑлчӗ те, ҫынсем ҫумӑрпа исленсе кайнӑ тӑмлӑ Финляндски урамне тухрӗҫ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫуркунне вӑл класра арифметика правилисене ӑнлантарса пани уҫӑ чӳречесем витӗр пӗтӗм Полстоваловски урамне илтӗннӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Унӑн, сылтӑмалла пӑрӑнса, Буйски урамне кӗмелле; чиркӳ хӳми ҫумӗнчен чупса иртмелле, унтан Рукавишников купецӑн икӗ хутлӑ чул ҫурчӗ патӗнчен, кайран Людмила Васильевнӑн бакалея лавки умӗнчен чупса иртмелле.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Асламӑшӗ хуҫаран укҫа илсе татӑлнӑ та богадельнӑна каяс вырӑнне Полстоваловски урамне пурӑнма куҫнӑ.Взяла бабушка расчет и вместо богадельни переселилась на Полстоваловскую улицу.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Тимофей Палыч, — терӗ хӗрарӑм, — хӑвӑн пассажиркуна Самарцев патне, Свобода урамне ӑсатса ямӑн-ши?— Тимофей Палыч, — сказала женщина, — не отведешь ли свою пассажирку на улицу Свободы к Самарцеву?
Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Даннекерӑн Ариаднине кӗрсе курчӗ, вӑл ӑна питех килӗшмерӗ, Гёте ҫуртне ҫитрӗ, калас пулать, Гётенне вӑл пӗр «Вертерне» ҫеҫ вуланӑ пулнӑ, ӑна та французла куҫарнине ҫеҫ; Майн хӗррипе уҫӑлса ҫӳрерӗ, тунсӑхласа илчӗ, ҫул ҫӳреме тухнӑ сумлӑ ҫыннӑн ҫапла тумаллах ӗнтӗ; юлашкинчен, кӑнтӑрла иртни ултӑ сехет ҫине кайсан, ывӑннӑскер, урисем тусанланса пӗтнӗскер, Франкфуртӑн пӗр пӗчӗк чаплах мар урамне пырса тухрӗ.
I // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Хӑйсем хаваслӑн пире ал сулаҫҫӗ, анчах мӗншӗн вырӑс салтакӗсем ҫак авалхи ялӑн урамне пылчӑкран, пӗлтӗрхи ҫулҫӑсенчен тата юртан тасатнине, тикӗс мар вырӑнсене тикӗслетнине ҫиелтен тӑрӑшсах хӑйӑр сапнине ӑнланаймаҫҫӗ пулас.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ял урамне пӗтӗм дивизион тӑрса тухнӑ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Наташӑсен килӗнче телефон ҫук, ҫавӑнпа эпӗ тӳрех Пятницки урамне кайма шутларӑм.Дома у Наташи не было телефона, и я решил сразу же поехать, на Пятницкую.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Смена пӗтсен, вуникӗ сехетре, эп киле кӗрсе тухрӑм та тӳрех Пятницки урамне вӗҫтертӗм.В двенадцать часов, по окончании смены, я забежал домой, переоделся и помчался на Пятницкую.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вӑл ӗҫлекен ҫурт патне, Петровка урамне, пӗрре ҫеҫ мар кайнӑ эпӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпир унпа Киров урамне тухрӑмӑр.
1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Дикий урамне, ҫак Цюрберта арестлеме, Литке хӑй килчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.