Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сулхӑнра утиял айӗнчен тухма кахаллӑх чӑрмантарать, анчах ума лартнӑ тӗллевӗм итлеме хистет.Лень было подыматься на холоде, но цель, которую я поставил себе, требовала послушания.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Пӗрре упапа тӗл пултӑм, вӑл шӑм-шаккӑма мӗн таран киленсе-шатӑртаттарса ҫинине ума кӑларса тӑратрӑм та — выҫлӑх тилӗрӗвӗнче чутах йӗрсе яраттӑм.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
— Ума хура пир сарнӑ тесе шухӑшламалла, — терӗ Род, — ҫавӑ ҫеҫ.— Надо думать, что перед тобой натянуто черное полотно, — сказал Род, — только и всего.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.
Унччен те пулмарӗ, ума ӗнерхи «хула ҫынни» Валет тухса тӑчӗ, аллипе сулса, хӑй хыҫҫӑн пыма чӗнчӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Халӗ те хӑшпӗр чухне куҫ хупать кӑна — ҫав пӗртен-пӗр каҫ пӗтӗмпех ума тухса тӑрать…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ума та айккисене хурала тата разведкӑна икшер-виҫшер ҫын яра-яра, вӗсем ҫапла икӗ кун утрӗҫ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Малашлӑх хӑвӑртан килнине ӑса хывса професси ӑсталӑхне туллин алла илме тӑрӑшӑр, пурне те пӗлме ӑнтӑлӑр тата мал ӗмӗтлӗ пулӑр, ума пултарулӑхӑра туллин уҫма пулӑшакан тӗллевсем лартӑр!
Михаил Игнатьев Раҫҫей студенчӗсен кунӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/01/25/news-3762227
Инкекӗ хамӑр ума килсен тин аса илме, пӑшӑрханма пуҫлатпӑр.Только тогда, когда беда придет к нам, мы начинаем вспоминать и беспокоиться.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
— Сывлӑхсем мӗнле, Анна Ильинична? — ҫепӗҫҫӗн ыйтрӗ ума ҫитсе тӑнӑ арҫын.— Как здоровье, Анна Ильинична? — вежливо спросил подошедший мужчина.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Виҫҫӗмӗшӗ — граждансем хушшинче ҫӑкӑра тӗрӗс, нимӗн ултавсӑр, пуяна нихӑш енчен те ума ямасӑр валеҫмелле, — кӑна пролетари патшалӑхӗ тӗрӗслесе тӑмалла.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пирӗн ума, шухӑшласа кӑларнӑ е кӗнекесенчен вуласа илнӗ пурнӑҫ мар, хӑйӗн мӗнпур хӑрушӑ чӑн-чӑнлӑхӗпе тӑракан пурнӑҫ, шӑпах ҫак хаяр пурнӑҫ хӑй тухса тӑчӗ…
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Мирлӗ договора алӑ пусма тивӗҫ эпир; паянхи кун нимӗҫсем пирӗн ума тата йывӑртарах условисем лартас пулсассӑн та, вӗсем пире: Украина, Финляди, Эстлянди ӗҫӗсене ан хутшӑнӑр, тесе калас пулсассӑн та… пурӗ-пӗрех пирӗн, революцие ҫӑлса хӑварас тетпӗр пулсассӑн, ку условисемпе те килӗшмеллех… — тет вӑл.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вара вӑл ҫапла стратегиллӗ ҫул тытнӑ: пӗр утӑм каялла чакнӑ та, ҫак майпа хӑйӗн позицине ҫирӗплетсе, миршӗн тата вӑйлӑрах кӗрешме шутланӑ; Брест-Литовскра миршӗн калаҫассине нимӗҫсен чӑтӑмлӑхӗ пӗтичченех, вӗсем пирӗн ума ультиматум лартас сехетченех, тӑсса пыма сӗннӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нумай ҫулсем хушши курман эп ӑна, анчах чебрец курӑкӗн шӑрши, хӗрлӗ мӑкӑньсем, куҫа курӑнман тӑрисен шӑранса юхакан юрри халӗ те, куҫсене хупсанах, ман ума тухса тӑраҫҫӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пирӗн ума вунӑ патрон гильзинчен тунӑ вӑрӑм реет тухса ларчӗ.Длинный ряд из десяти патронных гильз выстроился перед нами.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пирӗн ума чи малтан прокатнӑй цех тухса тӑчӗ — темӗн пысӑкӑш, пуш-пушӑ ҫурт.Первым на нашем пути стоял прокатный цех — огромное безлюдное здание.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑрманта пирӗн ума нумай йывӑрлӑхсем сиксе тухатчӗҫ.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хам ҫак ялта курни-тӳснисем ман ума ҫав тери анлӑн, шыв тӑрӑхӗ ҫине сӑрсемпе ӳкерсе панӑ пекех тухса тӑчӗҫ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Сала пурӑнӑҫӗ ман ума пит те савӑнӑҫсӑр сӑн-сӑпатпа тухса тӑрать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫынсен пурӑнӑҫӗнче юрату тата ҫынсене хӗрхеннӗ пирки ырӑ туни мӗнле вырӑн йышӑнни ҫинчен тӑракан ыйту — хӑрушӑ та кӑткӑс ыйту — ман ума ҫамрӑклах тухса тӑнӑ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.