Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсене вӑрттӑн, пытанса пичетлеҫҫӗ; енчен те вӗсене ман патӑмра тупсан — мана тӗрмене лартаҫҫӗ, — эпӗ чӑнлӑха пӗлесшӗн пулнӑшӑн тӗрмене лартаҫҫӗ.
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Джон каласа панӑ тӑрӑх, ӗҫ тупсан, ҫынна Америкӑра ытла япӑхах пулас ҫук, тесе шухӑшланӑ вӑл.
XIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Уҫӑпа шыраса тупсан, унпа пӗрле яла вырнаҫсан малалла мӗнле пуласси ҫинчен шухӑшлама тӑрӑшнӑ вӑл.Старался думать о том, что будет, когда они разыщут Осипа и устроятся с ним в деревне…
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
«Лере, ҫав аслӑ та палламан ҫӗршывра эпӗ хам телее шыраса тупсан, вӑл телей санӑн пулӗ, хӗрӗм.
IV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл мана пӳлӗмне туртсах кӗчӗ те алӑка хупрӗ, унтан Евангелие уҫма тытӑнчӗ, хут татӑкне тупсан, ҫав тери савӑнса кайрӗ, эпӗ ӑна-кӑна ӑнланса та илеймерӗм, вӑл мана хулпуҫҫинчен ҫупӑрласа ыталаса илчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Юлташсене тупсан аван пулмалла та… анчах кама?
1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пӗр чӗптӗм махорка тупсан та тем пекехчӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Урисемпе пӗр тӗмеске хыпашласа тупсан, малтан вӑл унӑн ҫирӗплӗхне урипе пусса тӗрӗслесе пӑхать, вара тин Элена ҫавӑн ҫине пусма хушать.Нащупав ногой кочку, он сначала испытывал её прочность, а потом указывал на неё Элен.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Австралинче ылтӑн тӑприсене тупсан, пӗтӗм тӗнчипе ылтӑн кӑларасси мӗн чухлӗ ӳссе кайнине пӗлетӗр-и? — тесе ыйтрӗ Джон Мангльс.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пӗлместӗп мӗншӗнне, анчах сисетӗп ҫакӑнтан пӗр-пӗр ылтӑнлӑ чул татӑкне илсе кайсан, е ҫавӑн пек пӗр ҫирӗм кӗрепенке туртакан ылтӑн чӑмӑрккине тупсан, мана питех те лайӑх пулӗччӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Грант капитана Австралин шалти облаҫӗсенче шыраса тупсан, вара Мельбурнра.— Если мы найдём капитана Гранта во внутренних областях Австралии, то в Мельбурне.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Экспедицин маршручӗ вӑтӑр ҫиччӗмӗш параллель тӑрӑхӗпе пырать, анчах Грант капитана унта тупӑпӑр тесе пӗри те шанмасть; вӑл тупӑнмасан вара, ҫапах та унӑн йӗрӗ ҫине ӳкессе шанма май пур, унӑн йӗрне тупсан та, мӗнле пулсан та, шӑпах «Британи» ҫӗмӗрӗлсе кайнӑ вырӑна тухма пулать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Грант капитана материкӗн шал енче шыраса тупсан, эпир унпа пӗрле Мельбурна каятпӑр.Если мы разыщем капитана Гранта внутри материка, мы вместе направимся в Мельбурн.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эсир ӑна шыраса тупсан, сире мӗн чухлӗ тав тӑвать вӑл, сэр!
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫырансен тӑрӑшшӗпе карап ҫӗмрӗкӗсен мӗнле те пулсан ванчӑкне тупсан та — хуҫӑк рангоут е ахаль йывӑҫ татӑкӗ, этем алли витӗр тухнӑскер пулсан — экспедици ҫавӑнтах инкеке лекнӗ ҫынсене шырама пикенеччӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пӗлетӗр и эсир, господа, ҫакӑн пек тӗлӗнмелле географилле задачӑн тупсӑмне тупсан, ҫулҫӳревҫӗне темӗн пысӑкӑш ылтӑн медаль параҫҫӗ!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ун чухне вара, широтапа долготана шыраса тупсан, тата сывлӑшпа тинӗс юхӑмӗсене сӑнаса пӗлсен, вӑл мӗнле ҫул туса ҫӳренине те пӗлме пулатчӗ.Тогда, учтя воздушные и морские течения, было бы возможно установить пройденный этой бутылкой путь.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тӗрӗс тӑвать Гленарван, мӗншӗн тесен чи пӗчӗк паллӑна тупсан та вӑл час-часах кирлӗ те паха открытисем патне илсе тухма пултарать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мана сирӗн патӑрта тупсан, мӗн пулӗ вара сире?
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Тупсан та, эсир вӗсене пӗтерейместӗр, хупса хурас ҫук, тултарса лартаяс ҫук.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.