Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тупаймаҫҫӗ (тĕпĕ: туп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Гестаповецсем пӳрте ухтараҫҫӗ, анчах нимӗн те тупаймаҫҫӗ, Лида йӑмӑкӗсене машина ҫине лартаҫҫӗ те каяҫҫӗ.

Гестаповцы сделали обыск, ничего не нашли, забрали сестер Лиды и уехали.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Свинаркӑсем чупса ҫӳресе халран кайрӗҫ, шыраҫҫӗ-шыраҫҫӗ, ниепле те тупаймаҫҫӗ!

Все свинарки с ног сбились, ищут-ищут, никак найти не могут!

Туслисен звени Дуня инкене пулӑшни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах ниепле те тытма май тупаймаҫҫӗ: питӗ пытанчӑк та, тирпейлӗ ӗҫлеҫҫӗ мурсем.

Только с поличным уловить не могут, хорошо подпольничают.

Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Ӑна ниҫта та шыраса тупаймаҫҫӗ.

Его нигде не могут найти.

LХХХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Ӑна та шыраса тупаймаҫҫӗ вӗт-ха.

Ведь его тоже не могут найти.

ХLVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Ҫапла, хӑй пурнӑҫне мухтакан ҫынна тупаймаҫҫӗ.

Не было ни одного такого, чтобы всем был доволен.

Кӗпе // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Вӗсем патшалӑхра нумайччен ҫӳреҫҫӗ, анчах телейлӗ ҫын пӗрре те тупаймаҫҫӗ.

Но послы царя долго ездили по всему царству и не могли найти счастливого человека.

Кӗпе // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

— Ҫук, пограничниксем пире тупаймаҫҫӗ.

— Нет, пограничники нас не найдут.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

— Маркиз господин, — хӑй сӑмахне тӑсрӗ ыйткалакан, — манӑн пӳрт илемсӗр, анчах унта сире тупаймаҫҫӗ.

— Послушайте, господин маркиз, у меня вы не найдете удобств, но найдете безопасность.

IV. Ыйткалакан // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Тултан Павел кӗрсе шанчӑклӑн: — Тупаймаҫҫӗ! — терӗ те пит ҫума тытӑнчӗ.

Вошел Павел со двора, уверенно сказал: — Не найдут! — и стал умываться.

IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Юрату кирек хӑҫан та ҫӑмӑл пулмасть, юратакан чӗресем пӗр-пӗрне часах тупаймаҫҫӗ.

Любовь не всегда бывает легкой, влюбленные находят друг друга не быстро.

Р. И. Фраерман // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с. — 124–127 с.

Тӗпчеҫҫӗ те тӗпчеҫҫӗ, юлашкинчен йӑлт пӑтраштарса пӗтерчӗҫ, нимӗн йӗркине те тупаймаҫҫӗ.

А они всё расследовали да расследовали, и вышла в конце концов такая путаница, что хуже быть не может.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Вӗсем мана шыраса тупаймаҫҫӗ те вӗлернӗ тесе шутлаҫҫӗ, ӳтӗм манӑн юханшывпа юхса кайнӑ пулать — унта, ҫыранра, кам та пулин ҫав шухӑш патне ҫитеретех вӗсене.

Они меня не найдут и подумают, что меня убили и мой труп уплыл вниз по реке, — там, на берегу, кое-что наведет их на такую мысль.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Санаторинчи служащисем санаторие тем майпа вӗҫсе ӳкнӗ автана тем тӗрлӗ тӑрӑшса шыраҫҫӗ, анчах ниепле те тупаймаҫҫӗ.

Все старания персонала найти неизвестно как забравшегося в санаторий петуха ни к чему не приводили.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Хулара рельссемпе паровозсене строительствӑна турттарса килме укҫа тупаймаҫҫӗ, ҫитменнине тата паровозсене хӑйсене те самаях юсамалла-мӗн.

В городе не находили средств для переброски рельсов и паровозиков на стройку, и сами паровозики, оказалось, требовали значительного ремонта.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Савӑнӑҫа палӑртма сӑмах тупаймаҫҫӗ.

Сложно было найти слова, чтобы выразить радость.

Эпилок // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ҫавӑн пысӑккӑш ялта бригадир пулса ӗҫлеме ҫын тупаймаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ҫӗрлеччен ан ҫитчӗрччӗ хӑть: ҫӗрле ҫавах тупаймаҫҫӗ вӗсем, ирхине, тен, хӗрлисем те персе ҫитӗҫ…»

— Хоть бы не поспели до темноты: ночью все равно не найдут, а утром, может, красные…»

3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.

 — Хӑшӗсен алли-урисем те пӗтӗмпех пур, тӗрӗс-тӗкелех, пӗр чӗлхе вара ҫаплах тупаймаҫҫӗ, пӗр-пӗрин пурнӑҫне пӑсса чӑлахлатаҫҫӗ… мӗнлерех пӑсаҫҫӗ-ха… ҫакна вара хӑйсем туймаҫҫӗ те…

 — Некоторые и с полным комплектом рук и ног, а вот не находят общего языка, калечат друг другу жизнь… да еще как… и не замечают этого…

4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Врачсем ӗнтӗ чӑм шывах ӳкрӗҫ, кирлӗ тымара ҫаплах тупаймаҫҫӗ.

Взмокшие от напряжения врачи тщетно пытались найти спасительный сосуд.

10 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех