Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

температурине (тĕпĕ: температура) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кожух температурине асӑрха! — кӑшкӑрать вӑл.

Следи за температурой кожуха! — кричал он.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Эрнекун Сеня хӑйӗн температурине хӑпартать, чирлӗ тесе врачран справка илет.

В пятницу Сеня нагнал себе температуру, получил справку от врача о болезни.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ӳт температурине те виҫсе кӗртеҫҫӗ.

Измеряют и температуру тела.

Чӑваш тӗррине халалласа - концерт // Авангард. «Авангард», 2020.12.11

Машинӑпа ҫыхнӑ (трикотаж) ахаль тумтир ӳт ҫине тухнӑ тара хӑй ӑшне пуҫтарса илет, ӳте «сывлама» май парать, ҫавӑн пекех ӳт температурине пӗр пек тытса тӑрать.

Трикотажная одежда дает возможность лучше испаряться поту, в то же самое время она максимально сохраняет температуру.

Кӗпе-тумтир // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ресторанта е кафере официант эрех ӗҫес текен арҫынна эрех тутипе температурине пӗлме черккине пӗр сыпкӑм ярать.

В ресторане или в кафе официант в первую очередь наливает т. н. пробный глоток в рюмку заказавшего мужчины, который сразу же пробует вкус вина и его температуру.

Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хальхи лару-тӑрура респираторлӑ вирус чирӗсен паллисене туякан ҫыннӑн килтех юлмалла, чи малтанах кӗлетке температурине виҫмелле.

Куҫарса пулӑш

Кун йӗркине пӑхӑнмалла // Н. Урукова. Елчӗк Ен, 2020.04.08

Кӑнтӑрлахи апат хыҫҫӑн аппӑшӗ хӑюллӑнах Ваҫҫук патне пычӗ, ҫамкине тытса пӑхрӗ, температурине виҫсе пӑхма хушрӗ.

После обеда тетка решительно подошла к Ваську, потрогала его лоб, заставила смерить температуру.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Тӗпчевре гермафродитсемпе, ҫавӑн пекех эмбрионӑн арлӑх палли ӳснӗ вӑхӑтри тавралӑх температурине пула палӑракан тӗссемпе усӑ курман.

В анализе не участвовали гермафродиты, а также виды, пол которых зависит от температуры окружающей среды при созревании эмбриона.

Пӗрешкел арлӑх хромосомӗсем хӗрарӑмсене ытларах пурӑнма май параҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24579.html

Григорий, кӗпе-йӗмне хывса пӑрахса, ҫӑвӑнмалли ванна пӳлӗмӗпе унӑн тӗксӗм кантӑклӑ чӳречисене тӗлӗнерех пӑхса сӑнанӑ хушӑра шурӑ халатлӑ ҫынни ванна ӑшне шыв тултарчӗ те, температурине виҫсе пӑхса, Григорие шыва кӗрсе ларма хушрӗ.

Пока Григорий раздевался и, пораженный, рассматривал помещение и матовые стекла окон, служитель наполнил ванну водой, смерил температуру, предложил садиться.

21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Шыва кӗме те палӑртса хунӑ вӑхӑтра ҫеҫ кӗме юранӑ иккен, ҫитменнине тата доктор малтан тинӗсе, шыв температурине пӗлес тесе, градусник лартнӑ; хӗвел ҫинче пиҫсе выртма та, мӗн чухлӗ выртас тенӗ, ҫавӑн чухлӗ выртма юраман, вӑхӑт ҫитсен пурне те ҫурӑм ҫинчен хырӑм ҫине ҫаврӑнма команда панӑ.

Потом оказалось, что и купаться можно только в определенные часы, да еще под наблюдением доктора, который сперва ставил морю градусник, чтобы узнать температуру воды, не позволял, сколько хотелось, жариться на солнце и давал команду, когда всем следовало перевернуться со спины на живот.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Париж килӗшӗвӗсенче кӑтартнӑ тӑрӑх сывлӑш температурине 1,5 процентран ӳстермелле мар тесе йышӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн В.В.Путинӑн журналистсемпе ирттернӗ пресс-конференцийӗн хаклавӗ // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/3670-ra-ej-f ... -n-khaklav

Шредер клиникине кунне виҫӗ хут хутлаттӑмӑр, пӗчӗк витрина умӗнче темӗнччен тӑраттӑмӑр, унта Саша температурине кӑтартакан хут пур: «Скородникова — 37; 37,3; 38,2; 39,9».

По три раза в день мы ходили в клинику Шрёдера и долго стояли перед маленькой витриной, в которой висел температурный листок: «Сковородникова — 37; 37,3; 38,2; 39,9».

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл палатӑри ҫӗнӗ ҫынӑн температурине виҫме пынӑ пулнӑ.

Она пришла измерить новичку температуру.

11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Унта сывлӑш температурине, ҫил ӑҫталла вӗрнине, юр-ҫумӑр ҫунине кунне виҫӗ хутчен палӑртатӑп.

Куҫарса пулӑш

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Сывлӑш температурине ятарлӑ автомат кирлӗ пек йӗркелесе тӑрать.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Сывлӑш температурине, нӳрӗк миҫе процент пулмаллине шута илмелле-ҫке.

Надо же принять во внимание температуру воздуха, процент влажности воздуха.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

«Юн пусӑмне виҫмен» тенине ӗненместӗпех, мӗншӗн тесен илсе килнӗ ҫыннӑн ӳт температурине, юн пусӑмне виҫесси саккун евӗр пурнӑҫланмалли йӗрке.

Ну не поверю в то, что сказали «не измерили давление крови», потому что измерение у привезенного человека температуры тела, давление крови порядок выполнения подобно закону.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Ҫыннӑн ҫӳллӗшне, виҫине, юн пусӑмне, ӳт температурине, чӗре таппине, йӑлмакаллӑ сий тӑрӑмне тата ыттине те тӗрӗслеҫҫӗ.

Измеряют рост, вес, артериальное давление, температуру тела, сердцебиение, слизистую оболочку и др.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех