Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӳнтерме (тĕпĕ: сӳнтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак ӗҫе аякран пӑхса тӑрсан, халӑх темле пушар сӳнтерме пуҫтарӑннӑ, тейӗр.

Куҫарса пулӑш

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӳрнине пӗҫерте-пӗҫертех чӗлӗмне сӳнтерме тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Хунара сӳнтерме хушни.

— Гасить фонарь.

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кубер-Педи историйӗнче ҫавнашкал пушар икӗ хутчен пулнӑ, анчах телее, никам та вилмен, сывлӑша пӳлсе вут-ҫулӑма хӑвӑрт сӳнтерме май килнӗ.

За всю историю Кубер-Педи тут было два таких пожара, но к счастью, обошлось без жертв, а огонь удалось быстро локализовать, перекрыв поступление воздуха.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Гостехнадзор шутланӑ тӑрӑх, комбайнер напарникпе ӗҫленӗ-тӗк тӑкак пӗчӗкрех пулӗччӗ - иккӗшӗ ҫулӑма хӑвӑртрах сӳнтерме ӗлкӗреччӗҫ.

Гостехнадзор считает, что если бы комбайнер работал с напарником, то ущерб был бы нанесен меньше — вдвоем они бы быстрее успели погасить пламя.

Шӑмӑршӑ районӗнче комбайн ҫунса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35659.html

Аварие курнӑ ҫынсем каласа панӑ тӑрӑх пушар сӳнтерме васкакан машинӑн сирени вӑл вӑхӑтра ӗҫленӗ.

По рассказам очевидцев аварии, сирена на пожарной машине во время происшествия была включена.

Ҫӗнӗ Шупашкарта пушар сӳнтерме тухнӑ машина пӑтӑрмаха лекнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35648.html

Паян кӑнтӑрла хыҫҫӑн пушар сӳнтерме васкакан машина аварие ҫакланнӑ.

Сегодня после полудня машина, спешившая на тушение пожара, попала в аварию.

Ҫӗнӗ Шупашкарта пушар сӳнтерме тухнӑ машина пӑтӑрмаха лекнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35648.html

«Сӑрҫум» заповедникри пушарпа кӗрешекенсем кӑҫал чукун ҫул ҫине ҫулӑма сӳнтерме виҫҫӗ ҫитнӗ.

Пожарные в заповеднике «Сурский» в этом году трижды выезжали на устранения возгораний при железной дороге.

Юсавсӑр пуйӑса пула заповедникри курӑк тивсе илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35517.html

Мӗн шутпа ҫак таранччен те сӳнтерме тытӑнман вӗсем?!

Куҫарса пулӑш

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Мӗнпур тавраран ҫитнӗ ҫынсем пушар сӳнтерме.

На тушение пожара прибежали люди со всей округи.

Мӗншӗн-ха? // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/332

Пӗрле тӑрӑшсан ҫеҫ эпир капитализм хуҫисем чӗртнӗ вут-кӑвара сӳнтерме, нацистсене тӗп тума, ҫӗнтерӗве ҫывхартма пултаратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Пур – пӗрле, ҫук – ҫурмалла // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bf%d1%8 ... %bb%d0%b0/

– А-а-а… – тӗлӗннӗ Маша телевизор сӳнтерме тӑчӗ.

– А-а-а… – удивленная Маша пошла выключать телевизор.

Пӗлес килет // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/578

— Ҫулӑма сӳнтерме хӑвӑр ҫеҫ вӑй ҫитереймесен, вӑл сарӑлса пырать пулсан хӑрушлӑхсӑр вырӑна тухса ҫӳлерех асӑннӑ номерсемпе пушар вырӑнӗ ҫинчен шӑнкӑравласа пӗлтерӗр.

Куҫарса пулӑш

Вӑрмана пушартан упрар // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

Ал айӗнче шыв пулмасан, ҫулӑма сӳнтерме лӑсӑллӑ йывӑҫ турачӗсемпе, хулӑн пуставпа усӑ курӑр.

Куҫарса пулӑш

Вӑрмана пушартан упрар // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

2015 ҫулта, ҫын тытса тӑрасси тӑкаклӑ пулнӑран, культура вучахне сӳнтерме йышӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫынсен пурнӑҫне туллирех те пуянрах тӑвасшӑн // Лариса НИКИТИНА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12490-cy ... -t-vassh-n

Вӑл хӑйӗн сад пахчинче Колорадо нӑррисене тӗп тумалли питех те тухӑҫлӑ, ансат мел ӑсласа кӑларнӑ имӗш: каҫхине ҫав ӳсен-тӑран сӑтӑрҫисене водкӑпа «шӑварнӑ», тӑнччи тӑнтанлатнӑ, анчах ирхине вӗсене вутта вутпа сӳнтерме — мухмӑр чӗртме — пӗр тумлам та хаяр шӗвекне паман…

Куҫарса пулӑш

Ҫын ҫынрах юлинччӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 197–201 с.

Хӗрпе каччӑ ҫума-ҫумӑнах, малалла чикӗнсе, пӗр хыпӑнчӑк чупӑ сулӑмне ӳксе, чалӑшлатса, чӗреслетсе ҫапса, пӗр юхӑмлӑн чашлаттаракан ҫумӑр айӗн килкарти еннелле пушар сӳнтерме виркӗннӗ пек ыткӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Апла пулсан, эпӗ ҫутӑсене сӳнтерме те пултаратӑп.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Пушара сӳнтерме виҫӗ техника пырса ҫитнӗ.

Для тушения пожара прибыло три техники.

Ҫутӑсӑр, газсӑр пӳртре пушарта вилнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34228.html

Тен, вӑл халлӗхе ҫӑвар уҫса сӑмах чӗнме хӑяйманскер, каҫхине ҫутӑ сӳнтерме каласанах вара, тӗлӗкре юратнӑ амӑшне курасса кӗтсе, дормиторӑн сӗмлӗхне куҫӗсене чарса пӑрахсах тинкерекен ҫамрӑк ача пулӗ?

Может быть, парнишка, который пока и рта открыть не смеет и после сигнала «гасить свет» широко открытыми глазами всматривается во тьму дормитора ожидая, что ему приснится милый образ матери?

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех