Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

суйларӑмӑр (тĕпĕ: суйла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пысӑк суллӑн капитанӗ пулма эпир Яшкӑна суйларӑмӑр, пӗчӗк суллӑн капитанне — Тимоша турӑмӑр.

Капитаном большего из них мы выбрали Яшу, капитаном меньшего — Тимофея.

X сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Атамансене хамӑр суйларӑмӑр, халӗ вӗсене хупа-хупа хураҫҫӗ.

Атаманов сами выбирали, а теперь сажают.

XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Тин анчах суйларӑмӑр.

— Надысь выбрали атамана.

XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Отряд командирӗ пулма эпир хорунжи Григорий Мелехова суйларӑмӑр, анчах ҫакна хирӗҫҫисем ҫук-и сирӗн хушӑра?

В отрядные мы выбрали хорунжего Григория Мелехова, но не встречается ли к этому препятствий?

XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Суйларӑмӑр, хамӑра инкек кӑна пулчӗ.

Избрали, а вышло — на свою голову.

V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Эсӗ пирӗн депутат, эпир сана суйларӑмӑр тата юрататпӑр, сирӗн района мӗнле ҫӗнӗ япаласем кӗрсе пыни — вӑл начар ӗҫ мар, анчах, Сергей Тимофеевич, санран ыйтатӑп эпӗ: пирӗн колхозниксене хӑвӑр колхозсем патне ҫывӑха та ан ярӑр».

«Ты наш депутат, мы тебя избрали и любим, внедрение новаторства в вашем районе — дело не плохое, но только, Сергей Тимофеевич, прошу тебя — не допускайте в свои колхозы наших колхозников».

XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Чылайччен ҫырткаламалли суйларӑмӑр.

Выбирали закуску мы очень долго.

Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.

Сана суйларӑмӑр та, эсӗ тӳрех: «Дубинин».

А то выбрали тебя, а ты моментально — Дубинин!

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Ку вӑхӑтра кашни кунах пухусем туса ирттермелле пулчӗ, колхоз йӗркелерӗмӗр, правлени суйларӑмӑр, бригадӑсем туса хутӑмӑр, факт!

Все это время каждый день созывали собрания, организовывали колхоз, правление, бригады, факт!

20-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Хамӑрӑн организаци ертӳҫине эпир Комсомольски районӗнчен тухнӑ Владислав Алексеевич Ильин вице-адмирала суйларӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Парти ертӳҫине Юрий Кошелева суйларӑмӑр.

Руководителем партии избрали Юрия Кошелева.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

«Иртнӗ ӗмӗрӗн 80-мӗш ҫулӗсенче кашни библиотека уйрӑм направленипе ӗҫленӗ. Эпир музей тата таврапӗлӳ ӗҫне суйларӑмӑр. Ҫавӑн чухнех музей йӗркелеме тӗллев лартрӑмӑр. 1985 ҫулта музей валли япаласем пуҫтарма пуҫларӑмӑр. Чи малтан музей Мария Ивановна Шикаревӑн, манӑн хуняман, япалисемпе пуянланчӗ. Акчура ялӗнче пурӑнакан ватӑсем пире авалхи кӗписене пачӗҫ. Ялсем тӑрӑх тӗрлӗ савӑт-сапа, хатӗр-хӗтӗр пуҫтарса ҫӳреттӗмӗр. Хӑйсем илсе килекенсем те пулнӑ. Ҫапла майӗпен-майӗпен эпир музее «ҫӗклерӗмӗр». Халӗ кунта чылай ҫын килсе ҫӳрет, хӑнасене те тарават эпир», — музейпе паллаштарнӑ май кӑмӑлӗ уҫӑлчӗ Людмила Валериановнӑн.

"В 80-ые годы прошлого века каждая библиотека работала по отдельному направлению. Мы выбрали музейное дело и естествознание. Тогда же поставили цель организовать музей. В 1985 году начали собирать вещи для музея. Сначала музей пополнился вещами моей свекрови, Марии Ивановны Шикаревой. Старики из деревни Айдарова дали нам свои старинные одежды. По деревням ходили и собирали разную посуду, утварь. Были кто и сам приносил. Так потихоньку мы "подняли" музей. Сейчас здесь много посетителей, гостям тоже мы рады", - знакомя с музеем, поднялось настроение у Людмилы Валериановны.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

30. Халӗ ӗнтӗ хамӑрӑн пуҫлӑх, ҫулпуҫ пулма, вӑрҫа ертсе ҫӳреме Иуда вырӑнне эпир сана суйларӑмӑр, тенӗ.

30. Итак теперь мы тебя избрали - быть нам вместо него начальником и вождем, чтобы вести войну нашу.

1 Мак 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

И.Н.Ульянов ячӗллӗ ЧПУн чӑваш филологийӗпе культура факультетне кайса студентсене суйларӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех